Los Manseros Santiagueños - Martin Bravo, Gaucho Pobre - translation of the lyrics into Russian




Martin Bravo, Gaucho Pobre
Мартин Браво, бедный гаучо
¡Adentro!
Входи!
Guitarrero de la noche, paisano atamisqueño
Гитарист ночи, селянин из Атамиски
Corazón de chacarera, por algo sos santiagueño
У тебя сердце чакарэры, не зря ты родом из Сантьяго
Corazón de chacarera, por algo sos santiagueño
У тебя сердце чакарэры, не зря ты родом из Сантьяго
Te llamaron "gaucho pobre", los quichuistas lugareños
Местные кечуа называли тебя "бедным гаучо"
En tu guitarra una copla, una esperanza y un sueño
В твоей гитаре звучат куплеты, надежды и мечты
En tu guitarra una copla, una esperanza y un sueño
В твоей гитаре звучат куплеты, надежды и мечты
Martín Bravo, gaucho pobre, en zamba te estoy nombrando
Мартин Браво, бедный гаучо, я пою о тебе всамбе
Como un lamento lejano, tu corazón sollozando (¡Se acaba!)
Твое сердце рыдает, звуча как далекий плач (Он закончился!)
Donde te lleve el destino siempre andarás guitarreando
Куда бы тебя ни занесла судьба, ты всегда будешь играть на гитаре
¡Que venga la que falta!
Впустите оставшихся!
¡Adentro!
Входи!
De tantos soles y lunas, de largos tiempos perdidos
От стольких солнц и лун, от долгих ушедших лет
Cabalgando van tus sueños buscando nuevos caminos
Верхом мчатся твои мечты, ища новые пути
Cabalgando van tus sueños buscando nuevos caminos
Верхом мчатся твои мечты, ища новые пути
Peregrino de la vida, los años te van pasando
Пилигрим жизни, годы пролетают мимо тебя
Atrás quedan los recuerdos y en coplas sigues andando
Воспоминания остаются позади, а ты продолжаешь петь куплеты
Atrás quedan los recuerdos y en coplas sigues andando
Воспоминания остаются позади, а ты продолжаешь петь куплеты
Martín Bravo, gaucho pobre, en zamba te estoy nombrando
Мартин Браво, бедный гаучо, я пою о тебе всамбе
Como un lamento lejano tu corazón sollozando (¡Se acaba!)
Твое сердце рыдает, звуча как далекий плач (Он закончился!)
Donde te lleve el destino siempre andarás guitarreando
Куда бы тебя ни занесла судьба, ты всегда будешь играть на гитаре





Writer(s): Olga Bravo, Guillermo Reynoso


Attention! Feel free to leave feedback.