Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norte Azul de Mi Santiago
Blauer Norden meines Santiagos
Amor,
dulce
canción
de
los
mistoles
Liebe,
süßes
Lied
der
Mistelbäume
Mi
corazón
te
siente
en
las
guitarras
Mein
Herz
spürt
dich
in
den
Gitarren
Como
luz
solar
de
la
esperanza
Wie
Sonnenlicht
der
Hoffnung
Regreso
hasta
tu
amor,
la
miel
del
pago
Ich
kehre
zurück
zu
deiner
Liebe,
dem
Honig
der
Heimat
Para
endulzar
la
paz
de
mi
nostalgia
Um
den
Frieden
meiner
Sehnsucht
zu
versüßen
Siempre
al
norte
azul
de
mi
Santiago
Immer
im
blauen
Norden
meines
Santiagos
Voy
camino
a
donde
vas,
amada
Ich
gehe
dorthin,
wo
du
bist,
Geliebte
A
encontrar
el
cielo
de
tu
cara
Um
den
Himmel
deines
Gesichts
zu
finden
Y
mi
voz
se
llena
de
vidalas
Und
meine
Stimme
füllt
sich
mit
Vidalas
Y
mi
corazón
es
una
caja
Und
mein
Herz
ist
eine
Trommel
Vuelvo
jubiloso
por
el
río
de
tu
amor
Ich
kehre
freudig
zurück
über
den
Fluss
deiner
Liebe
Juntos
forjaremos
por
la
tierra
de
los
dos
Gemeinsam
werden
wir
das
Land
von
uns
beiden
schmieden
Baile
coyita
Tanz,
Kleine
Amor,
dulce
canción
de
los
mistoles
Liebe,
süßes
Lied
der
Mistelbäume
Mi
corazón
te
siente
en
las
guitarras
Mein
Herz
spürt
dich
in
den
Gitarren
Como
luz
solar
de
la
esperanza
Wie
Sonnenlicht
der
Hoffnung
Regreso
hasta
tu
amor,
la
miel
del
pago
Ich
kehre
zurück
zu
deiner
Liebe,
dem
Honig
der
Heimat
Para
endulzar
la
paz
de
mi
nostalgia
Um
den
Frieden
meiner
Sehnsucht
zu
versüßen
Siempre
al
norte
azul
de
mi
Santiago
Immer
im
blauen
Norden
meines
Santiagos
Voy
camino
a
donde
vas,
amada
Ich
gehe
dorthin,
wo
du
bist,
Geliebte
A
encontrar
el
cielo
de
tu
cara
Um
den
Himmel
deines
Gesichts
zu
finden
Y
mi
voz
se
llena
de
vidalas
Und
meine
Stimme
füllt
sich
mit
Vidalas
Y
mi
corazón
es
una
caja
Und
mein
Herz
ist
eine
Trommel
Vuelvo
jubiloso
por
el
río
de
tu
amor
Ich
kehre
freudig
zurück
über
den
Fluss
deiner
Liebe
Juntos
forjaremos
por
la
tierra
de
los
dos
Gemeinsam
werden
wir
das
Land
von
uns
beiden
schmieden
Santiago
(¡baile,
baile!)
Santiago
(Tanz,
Tanz!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Toro, Onofre Paz
Attention! Feel free to leave feedback.