Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Nostalgias Santiagueñas
Nostalgias Santiagueñas
Nostalgic Songs from Santiago del Estero
Pago
donde
nací
Land
of
my
birth
Es
la
mejor
querencia
You
are
my
dearest
Y
más
me
lo
recuerda
And
my
long
absence
reminds
me
of
this
Mi
larga
ausencia,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
My
long
absence,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Y
más
me
lo
recuerda
And
my
long
absence
reminds
me
of
this
Mi
larga
ausencia,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
My
long
absence,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Santiago
que
dejé
Santiago,
I
left
you
Con
mi
rancho
querido
With
my
little
house
so
dear
Cuna
de
los
mistoles
Cradle
of
mistole
trees
Charque
y
quesillo,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Dried
meat
and
cheese,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Cuna
de
los
mistoles
Cradle
of
mistole
trees
Charque
y
quesillo,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Dried
meat
and
cheese,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Tu
sombra
de
mistole'
hai'
buscar
Your
shady
mistole
tree,
I
will
seek
out
Cuando
ya
cansa'o
de
tanto
andar
When
weary
from
much
wandering
Vuelva
de
nuevo
al
pago
I
will
return
to
my
land
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí,
(¡se
va!)
To
my
Santiago,
oh
yes,
oh
yes,
indeed,
(I'm
going!)
Vuelva
de
nuevo
al
pago
I
will
return
to
my
land
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
To
my
Santiago,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
(¡Que
venga
la
segunda!)
(Bring
on
the
second
verse!)
(¡Adentro!)
(My
Dearest!)
Forastero
que
va
Foreigner
who
comes
Siempre
quiere
quedarse
Always
wishes
to
remain
Y
del
suelo
querido
And
to
the
beloved
land
Suele
prendarse,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Always
becomes
attached,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Y
del
suelo
querido
And
to
the
beloved
land
Suele
prendarse,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
Always
becomes
attached,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Si
la
muerte
hai'
llegar
If
death
should
come
No
he
de
morir
contento
I
will
not
die
content
Mientras
no
pite
un
chala
Unless
a
stalk
of
corn
De
mi
Loreto,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
From
my
Loreto,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Mientras
no
pite
un
chala
Unless
a
stalk
of
corn
De
mi
Loreto,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
From
my
Loreto,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Tu
sombra
de
mistole'
hai'
buscar
Your
shady
mistole
tree,
I
will
seek
out
Cuando
ya
cansa'o
de
tanto
andar
When
weary
from
much
wandering
Vuelva
de
nuevo
al
pago
I
will
return
to
my
land
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
(¡se
va
nomás!)
To
my
Santiago,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
(I'm
leaving!)
Vuelva
de
nuevo
al
pago
I
will
return
to
my
land
A
mi
Santiago,
ay,
ay,
ay,
sí,
sí
To
my
Santiago,
oh
yes,
oh
yes,
indeed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hermanos Abalos
Attention! Feel free to leave feedback.