Los Manseros Santiagueños - Para los Ojos Mas Bellos - translation of the lyrics into German




Para los Ojos Mas Bellos
Für die schönsten Augen
Adentro
Hinein
Lunita, alúmbrame con tus destellos
Möndchen, erleuchte mich mit deinem Schein
Y ayúdame a encontrar sus ojos tan bellos
Und hilf mir, ihre so schönen Augen zu finden
Lunita, ayúdame que sueño con ellos
Möndchen, hilf mir, denn ich träume von ihnen
Apenitas los vi, ardió en mi pecho
Kaum sah ich sie, entbrannte in meiner Brust
La llama de un amor que estaba durmiendo
Die Flamme einer Liebe, die schlief
Lo despertó el fulgor de unos ojos negros
Sie wurde geweckt vom Glanz dunkler Augen
¿Qué haremos para estar por siempre unidos?
Was sollen wir tun, um für immer vereint zu sein?
Si Dios nos hizo andar distintos caminos
Wenn Gott uns verschiedene Wege gehen ließ
¿Por qué tiene que ser tan cruel el destino?
Warum muss das Schicksal so grausam sein?
Y cuando sola estés por mis recuerdos
Und wenn du allein an meine Erinnerungen denkst
No te olvides, mi bien, que mucho te quiero
Vergiss nicht, mein Schatz, dass ich dich sehr liebe
Y esperándote están mis brazos abiertos
Und meine Arme warten offen auf dich
Son tus ojos mujer los que amo tanto
Es sind deine Augen, Frau, die ich so sehr liebe
No los quisiera ver nublados de llanto
Ich möchte sie nicht von Tränen getrübt sehen
Que me entristezco y hoy es triste mi canto
Das macht mich traurig, und heute ist mein Gesang traurig
Dios quiera que al final de nuestras vidas
Gott will, dass wir am Ende unseres Lebens
Podamos, corazón, cerrar las heridas
Die Wunden, mein Herz, schließen können
Que nos dejó a los dos tu ausencia y la mía
Die deine und meine Abwesenheit uns beiden hinterlassen haben
Y para unirnos más, un tierno niño
Und um uns noch mehr zu verbinden, ein zärtliches Kind
Moreno como vos de miel, leche y trigo
Braun wie du, aus Honig, Milch und Weizen
El fruto del amor y tanto cariño
Die Frucht der Liebe und so vieler Zärtlichkeit
Y cuando sola estés por mis recuerdos
Und wenn du allein an meine Erinnerungen denkst
No te olvides, mi bien, que mucho te quiero
Vergiss nicht, mein Schatz, dass ich dich sehr liebe
Y esperándote están mis brazos abiertos
Und meine Arme warten offen auf dich





Writer(s): Onofre Paz, Juan Carlos Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.