Los Manseros Santiagueños - Renacer de Amor - translation of the lyrics into Russian




Renacer de Amor
Возрождение любви
¡Adentro!
Войди!
Hoy recuerdo aquella noche
Сегодня я вспоминаю ту ночь,
Que alumbraste mi destino
Когда ты озарила мою судьбу.
Yo era un ave sin abrigo
Я был птицей без крова,
Que entonaba un triste trino
Печально щебетавшей.
Luego entraste en mi camino
А потом ты появилась на моем пути,
Fue ese día en que templé tu amor
В тот день, когда я нашел твою любовь.
Y tus labios murmuraban
И твои губы шептали,
Empañándose en los míos
Приникая к моим в поцелуе.
Los esteros reflejaban
Болота отражали
Tus ojazos doloridos
Твои скорбные глаза.
Y al final fuimos unidos
И в конце концов мы объединились,
Emprendiendo un renacer de amor
Начав путь возрождения любви.
Con el tiempo descubrimos
Со временем мы открыли
Día a día, los secretos
День за днем все секреты.
Se lavaron los momentos
Смылись все мгновения,
Que quedaron en silencio
Оставшиеся в молчании.
Y corrimos al encuentro
И мы побежали навстречу друг другу,
Muy colmados de pasión
Исполнившись страсти.
¡Se acaba!
Конец!
Hoy te tengo aquí a mi lado
Сегодня ты рядом со мной,
Te doy gracias, amor mío
Благодарю тебя, моя любовь,
Porque sos la compañera
Ведь ты спутница
De mis sueños y delirios
Моих грез и мечтаний.
Es tu alma un fiel rayito
Твоя душа верный лучик,
Que estalló en el corazón
Воспламенивший мое сердце.
¡Segunda!
Вторая!
¡Adentro!
Войди!
Hoy mi alma en la tierra
Сегодня моя душа на земле
Tiene un signo que venera
Имеет знак, который я почитаю.
Es la flor que me despierta
Это цветок, который меня будит,
Más allá de las tormentas
За гранью бурь.
Es tu amor, mi larga meta
Твоя любовь моя заветная цель,
Junto a ti lo alcanzaré mejor
Вместе мы достигнем ее.
Voy bebiendo de esta vida
Я пью от этой жизни
Tu bonita compañía
Твое прекрасное присутствие.
Canto y bailo, noche y día
Я пою и танцую день и ночь
Bajo un árbol de poesías
Под деревом поэзии.
Voy bebiendo la armonía
Я пью гармонию
Con vehemencia en el corazón
С пылкостью в сердце.
Desplacemos las tristezas
Отбросим печали,
Pa' olvidar, ambos, las huellas
Чтобы забыть вдвоем следы,
Que en ayeres fueron rejas
Которые вчера были решетками,
Que trabaron nuestras fuerzas
Сдерживавшими наши силы.
Hoy mis ojos se renuevan
Сегодня мои глаза обновляются,
Y feliz, canto al amor
И я радостно пою любви.
¡Se acaba!
Конец!
Hoy te tengo aquí a mi lado
Сегодня ты рядом со мной,
Te doy gracias, amor mío
Благодарю тебя, моя любовь,
Porque sos la compañera
Ведь ты спутница
De mis sueños y delirios
Моих грез и мечтаний.
Es tu alma un fiel rayito
Твоя душа верный лучик,
Que estalló en el corazón
Воспламенивший мое сердце.





Writer(s): Onofre Paz


Attention! Feel free to leave feedback.