Los Manseros Santiagueños - Sombras del Amor - translation of the lyrics into German




Sombras del Amor
Schatten der Liebe
¡Adentro!
Los geht's!
De aquel frustrado romance
Von jener gescheiterten Romanze
Tan solo sombras quedaron
Blieben nur Schatten zurück
Y las penas por mi vida
Und die Leiden für mein Leben
Como tormentas pasaron
Zogen wie Stürme vorüber
Si yo, que tanto te amaba
Ich, der dich so sehr liebte
Muchas cosas te creía
Glaubte dir vieles
Y mi sueño de ilusiones
Und mein Traum von Illusionen
De a poco desvanecía
Schwand nach und nach dahin
Nunca prometas a nadie
Versprich niemals jemandem etwas
Que el aceptar compromete
Denn das Annehmen verpflichtet
No te olvides, vida mía
Vergiss nicht, mein Leben
Que el amor no es un juguete (¡bueno!)
Dass die Liebe kein Spielzeug ist (gut!)
Ya no hay remedio que valga
Es gibt kein Mittel mehr, das hilft
Si todo ya ha terminado
Wenn alles schon vorbei ist
Con el alma dolorida
Mit schmerzendem Herzen
Me alejaré de tu lado
Werde ich mich von dir entfernen
¡Venga la segunda!
Auf zur zweiten Runde!
¡Adentro!
Los geht's!
Y las palabras que empleabas
Und die Worte, die du verwendet hast
Qué fácil me convencías
Wie leicht hast du mich überzeugt
El cariño que me dabas
Die Zuneigung, die du mir gabst
Eran todas fantasías
War alles nur Fantasie
Al fin, lejos de tu lado
Endlich, fern von dir
Se acabaron mis tormentos
Sind meine Qualen vorbei
Y los momentos vividos
Und die erlebten Momente
Ya se fueron con el tiempo
Sind mit der Zeit vergangen
Y de esto no digas nada
Und erzähl davon nichts
Lo que ha pasado contigo
Was mit dir passiert ist
Total a nadie le importa
Es interessiert sowieso niemanden
Echarlo todo al olvido (¡aura!)
Wirf alles ins Vergessen (jetzt!)
Ya no hay remedio que valga
Es gibt kein Mittel mehr, das hilft
Si todo ya ha terminado
Wenn alles schon vorbei ist
Con el alma dolorida
Mit schmerzendem Herzen
Me alejaré de tu lado
Werde ich mich von deiner Seite entfernen





Writer(s): Guillermo Reynoso, Olga Bravo


Attention! Feel free to leave feedback.