Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidala De Chuquis
Vidala von Chuquis
Porque
hay
dos
Riojas,
señores
Weil
es
zwei
Riojas
gibt,
meine
Herren
Según
me
asiste
el
derecho
So
wie
es
mir
zusteht
La
Rioja
de
mis
mayores
Das
Rioja
meiner
Vorfahren
Y
la
que
llevo
en
el
pecho
Und
das,
das
ich
in
der
Brust
trage
Entre
los
cerros
de
Chuquis
Zwischen
den
Hügeln
von
Chuquis
Salió
la
luna
a
cantar
Kam
der
Mond
heraus,
um
zu
singen
Una
vidala
chayera
Eine
Vidala
Chayera
Para
alegrar
al
kuyay
Um
das
Kuyay
zu
erfreuen
Una
vidala
chayera
Eine
Vidala
Chayera
Para
alegrar
Um
zu
erfreuen
Contame,
costeña,
tu
chaya
de
allá
Erzähl
mir,
Küstenmädchen,
von
deiner
Chaya
dort
Llevame
contigo
a
tu
soledad
Nimm
mich
mit
in
deine
Einsamkeit
Llevame
contigo
a
tu
soledad
Nimm
mich
mit
in
deine
Einsamkeit
Venga,
mi
linda
chuqueña
Komm,
meine
schöne
Chuqueña
Quiero
cantar
para
ti
Ich
möchte
für
dich
singen
Una
coplita
sentida
Ein
gefühlvolles
Liedchen
Pa
que
te
acuerdes
de
mí
Damit
du
dich
an
mich
erinnerst
Una
coplita
sentida
Ein
gefühlvolles
Liedchen
Pa
que
te
acuerdes
siempre
de
mí
Damit
du
dich
immer
an
mich
erinnerst
Contame,
costeña,
tu
chaya
de
allá
Erzähl
mir,
Küstenmädchen,
von
deiner
Chaya
dort
Llevame
contigo
a
tu
soledad
Nimm
mich
mit
in
deine
Einsamkeit
Llevame
contigo
a
tu
soledad
Nimm
mich
mit
in
deine
Einsamkeit
Ya
se
ha
ocultado
la
luna
Der
Mond
hat
sich
schon
versteckt
Las
coplas
ya
no
se
oirán
Die
Lieder
werden
nicht
mehr
gehört
El
carnaval
ya
se
ha
ido
Der
Karneval
ist
schon
vorbei
Un
año
lo
he
de
esperar
Ein
Jahr
werde
ich
auf
ihn
warten
El
carnaval
ya
se
ha
ido
Der
Karneval
ist
schon
vorbei
Un
año
entero
lo
he
de
esperar
Ein
ganzes
Jahr
werde
ich
auf
ihn
warten
Contame,
costeña,
tu
chaya
de
allá
Erzähl
mir,
Küstenmädchen,
von
deiner
Chaya
dort
Llevame
contigo
a
tu
soledad
Nimm
mich
mit
in
deine
Einsamkeit
Llevame
contigo
a
tu
soledad
Nimm
mich
mit
in
deine
Einsamkeit
Llevame
contigo
Nimm
mich
mit
A
tu
soledad
In
deine
Einsamkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Carabajal, Alfonso Cardenas
Attention! Feel free to leave feedback.