Los Manseros Santiagueños - Zamba de Tu Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Zamba de Tu Adiós




Zamba de Tu Adiós
Замбо твоего прощания
Adentro
Внутри
Soy tu amante trovador
Я твой возлюбленный трубадур
Que al fin se enamoró
Который наконец влюбился
Buscando la felicidad
В поисках счастья
Y de pronto comprendió
И вдруг понял
Que el amor que te dió
Что любовь, которую ты дал
Ahora lo ha perdido
Теперь он ее потерял
Y le duele recordar
И ему больно вспоминать
La amarga soledad
Горькое одиночество
Que le dejó tu adiós
Что оставило твое прощание
Voy andando sin saber
Я иду, не зная
Por donde yo me iré
Куда я пойду
Llevándote en mi corazón
Унося тебя в своем сердце
Y en silencio trataré
И в тишине я попытаюсь
Partir desde el ayer
Уйти с того времени
Detrás de tu presencia
От твоего присутствия
Y no si llegaré
И я не знаю, доберусь ли я
Allí donde tal vez
Туда, где, возможно,
Te encuentre donde estás
Встречу тебя, где ты есть
Si en el cielo azul de mi destino iluminó
Если на небесах моего пути зажжется
Se oscurece todo mi camino
Весь мой путь погружается во мрак
Lo mismo te iré a buscar
Все равно я пойду за тобой
Y poderte alcanzar
И смогу тебя найти
Para olvidar tu ausencia
Чтобы забыть твое отсутствие
Y desde entonces podré
И с тех пор я смогу
Retenerte y después
Удержать тебя, а потом
No separarnos más
Никогда больше не разлучаться
Adentro
Внутри
Soy tu amante trovador
Я твой возлюбленный трубадур
Que vive la ilusión
Который живет иллюзией
De poder verte una vez más
Увидеть тебя еще раз
Aunque nada ya quedó
Хотя уже ничего не осталось
Del fuego y la pasión
От огня и страсти
Que había en nuestros besos
Который был в наших поцелуях
Hoy la triste realidad
Сегодня грустная реальность
Nos deja la verdad
Оставляет нам истину
Del tiempo que pasó
Времени, которое прошло
Voy sufriendo sin poder
Я страдаю, не в силах
Volver adonde fue
Вернуться туда, где был
La dicha que nació en los dos
Счастье, которое родилось в нас двоих
Soy tan solo un trovador
Я всего лишь трубадур
Que muere de dolor
Что умирает от боли
Y sangra por tu nombre
И кровоточит твоим именем
Hoy la vida me dejó
Сегодня жизнь оставила меня
La pena de este adiós
Печаль от этого прощания
Que me alejo de ti
Что я ухожу от тебя
Si en el cielo azul de mi destino iluminó
Если на небесах моего пути зажжется
Se oscurece todo mi camino
Весь мой путь погружается во мрак
Lo mismo te iré a buscar
Все равно я пойду за тобой
Y poderte alcanzar
И смогу тебя найти
Para olvidar tu ausencia
Чтобы забыть твое отсутствие
Y desde entonces podré
И с тех пор я смогу
Retenerte y después
Удержать тебя, а потом
No separarnos más
Никогда больше не разлучаться





Writer(s): Oscar Valles, Onofre Paz, Martin Paz


Attention! Feel free to leave feedback.