Lyrics and translation Los Manseros Santiagueños - Zamba para Mi Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba para Mi Luna
Замба для моей луны
La
luna
que
alumbra
mi
pago
Луна,
что
освещает
мой
край,
Brilla
con
más
esplendor
Сияет
с
еще
большим
великолепием.
Y
en
nochecitas
templadas
И
в
теплые
ночи,
Oyendo
vidalas,
alumbra
mejor
Слушая
видали,
светит
ярче.
Y
en
nochecitas
templadas
И
в
теплые
ночи,
Oyendo
vidalas,
alumbra
mejor
Слушая
видали,
светит
ярче.
Plateando
el
camino
me
besa
Серебря
лунным
светом
путь,
целует
меня,
Cuando
me
siente
cantar
Когда
слышит,
как
я
пою.
Luego,
su
luz
que
derrama
Потом,
под
ее
светом,
что
льется,
Florecen
las
ramas
del
algarrobal
Расцветают
ветви
рощи
альгарробо.
Luego,
su
luz
que
derrama
Потом,
под
ее
светом,
что
льется,
Florecen
las
ramas
del
algarrobal
Расцветают
ветви
рощи
альгарробо.
Luna
santiagueña
Луна
Сантьяго,
No
me
dejés
de
alumbrar
Не
переставай
меня
освещать.
Voy
en
busca
de
mi
dueña
Я
иду
на
поиски
моей
любимой,
Yo
sé
que
ella
sueña
con
verme
llegar
(¡Se
acaba!)
Я
знаю,
что
она
мечтает
увидеть
мое
возвращение.
(Заканчивается!)
Voy
en
busca
de
mi
dueña
Я
иду
на
поиски
моей
любимой,
Yo
sé
que
ella
sueña
con
verme
llegar
Я
знаю,
что
она
мечтает
увидеть
мое
возвращение.
Mi
canto
no
tiene
pesares
В
моей
песне
нет
печали,
Porque
la
luna
le
dio
Потому
что
луна
даровала
ей
Nocturna
luz
de
esperanza
Ночной
свет
надежды,
Que
vuela
y
alcanza
la
gracia
de
Dios
Что
летит
и
достигает
Божьей
благодати.
Nocturna
luz
de
esperanza
Ночной
свет
надежды,
Que
vuela
y
alcanza
la
gracia
de
Dios
Что
летит
и
достигает
Божьей
благодати.
Milagros
que
vive
en
mi
zamba
Чудеса,
живущие
в
моей
замбе,
Consuelo
en
la
soledad
Утешение
в
одиночестве,
Fiesta
en
la
noche
norteña
Праздник
в
северной
ночи,
Luna
santiagueña
que
alumbra
y
se
va
Луна
Сантьяго,
что
светит
и
уходит.
Fiesta
en
la
noche
norteña
Праздник
в
северной
ночи,
Luna
santiagueña
que
alumbra
y
se
va
Луна
Сантьяго,
что
светит
и
уходит.
Luna
santiagueña
Луна
Сантьяго,
No
me
dejés
de
alumbrar
Не
переставай
меня
освещать.
Voy
en
busca
de
mi
dueña
Я
иду
на
поиски
моей
любимой,
Yo
sé
que
ella
sueña
con
verme
llegar
(¡Se
acaba!)
Я
знаю,
что
она
мечтает
увидеть
мое
возвращение.
(Заканчивается!)
Voy
en
busca
de
mi
dueña
Я
иду
на
поиски
моей
любимой,
Yo
sé
que
ella
sueña
con
verme
llegar
Я
знаю,
что
она
мечтает
увидеть
мое
возвращение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Augusto Jugo
Attention! Feel free to leave feedback.