Los Marismeños - Mi Orgullo Ser Marismeño - translation of the lyrics into German




Mi Orgullo Ser Marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
Mi orgullo ser marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva
Mi orgullo se marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva
Donde crecen los helechos
Wo Farne wachsen,
Las amapolas y la caña
Mohnblumen und Schilf
Las amapolas y la caña
Mohnblumen und Schilf
La arena color de trigo
Der Sand weizenfarben
Y los inmesos pinares
Und die unendlichen Pinienwälder
Y del tomillo y la menta
Und Thymian und Minze
Y los grandes encinares
Und die großen Steineichenwälder
Qué bonito es El Rocío
Wie schön ist El Rocío, meine Liebste,
Qué bonita la marisma
Wie schön ist die Marsch
Y qué bonito es Doñana
Und wie schön ist Doñana
Mi orgullo ser marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva
A la luz de las candelas
Im Licht der Kerzen
Con el marselle en los hombros
Mit dem Marsell auf den Schultern
A la luz de la candela
Im Licht der Kerzen
Con el marselle en los hombros
Mit dem Marsell auf den Schultern
El sombrero de ala ancha
Der breitkrempige Hut
Con los zahones y los botos
Mit den Chaps und den Stiefeln
Con los zahones y los botos
Mit den Chaps und den Stiefeln
Me estoy tomando una copa
Ich trinke ein Glas, meine Holde,
Entre mucha y buena gente
Unter vielen und guten Leuten
Y con ese olor tan puro
Und mit diesem so reinen Duft
Qué bonito está el ambiente
Wie schön die Stimmung ist
Qué bonito es El Rocío
Wie schön ist El Rocío, meine Liebste,
Qué bonita la marisma
Wie schön ist die Marsch
Y qué bonito es Doñana
Und wie schön ist Doñana
Mi orgullo ser marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva
Sin dormir nada en la noche
Ohne in der Nacht zu schlafen
Veo las claras del aurora
Sehe ich das Morgengrauen, meine Liebste
Veo las claras del aurora
Sehe ich das Morgengrauen
Sin dormir nada en la noche
Ohne in der Nacht zu schlafen
Veo las claras del aurora
Sehe ich das Morgengrauen, meine Liebste
Y escucha el tamborilero
Und höre den Tamburinspieler
Que va anunciando la hora
Der die Stunde ankündigt
Que va anunciando la hora
Der die Stunde ankündigt
Le hecho un pienso a mi caballo
Ich gebe meinem Pferd Futter
Voy a lavarme la cara
Ich werde mein Gesicht waschen, meine Liebste
A tomillo y a romero
Nach Thymian und Rosmarin
Huele la clara mañana
Duftet der helle Morgen
Qué bonito es El Rocío
Wie schön ist El Rocío, meine Liebste,
Qué bonita la marisma
Wie schön ist die Marsch
Y qué bonito es Doñana
Und wie schön ist Doñana
Mi orgullo ser marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva
Ya está calentando el sol
Die Sonne wärmt schon
Voy entrando en El Rocío
Ich gehe nach El Rocío, meine Liebste
Voy entrando en El Rocío
Ich gehe nach El Rocío
Ya está calentando el sol
Die Sonne wärmt schon
Voy entrando en El Rocío
Ich gehe nach El Rocío, meine Liebste
Nadie se puede explicar
Niemand kann sich erklären
Tanta belleza y gentio
So viel Schönheit und Menschenmenge
Tanta belleza y gentio
So viel Schönheit und Menschenmenge
Aquí estaremos tres días
Wir werden drei Tage hier sein, meine Liebste,
Venerando a esa paloma
Diese Taube verehren
Y el lunes por la mañana
Und am Montagmorgen
A saludarnos se asoma
Erscheint sie, um uns zu begrüßen
Qué bonito es El Rocío
Wie schön ist El Rocío, meine Liebste,
Qué bonita la marisma
Wie schön ist die Marsch
Y qué bonito es Doñana
Und wie schön ist Doñana
Mi orgullo ser marismeño
Mein Stolz, ein Marismeño zu sein
De esa marisma huervana
Von dieser Marsch in Huelva





Writer(s): Juan Alejandre Marquez, Santiago Blazquez Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.