Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente a Razones
Komm zur Vernunft
Dicen
que
tus
esquinas
Man
sagt,
dass
der
Wind
Las
ronda
el
viento
Um
deine
Ecken
weht
Las
ronda
el
viento
Um
deine
Ecken
weht
Dicen
que
tus
esquinas
Man
sagt,
dass
der
Wind
Las
ronda
el
viento
Um
deine
Ecken
weht
Dicen
que
tus
esquinas
Man
sagt,
dass
der
Wind
Las
ronda
el
viento
Um
deine
Ecken
weht
Las
ronda
el
viento
Um
deine
Ecken
weht
Pero
tú
sabes
prima
Aber
du
weißt
doch,
meine
Liebe,
Son
mis
lamentos
Es
sind
meine
Klagen
Pero
tú
sabes
prima
Aber
du
weißt
doch,
meine
Liebe,
Son
mis
lamentos
Es
sind
meine
Klagen
Y
vente
a
razones
Und
komm
zur
Vernunft,
Como
yo
te
camelo,
flamenca
So
wie
ich
dich
liebe,
Flamenca,
Vente
a
razones
Komm
zur
Vernunft,
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Niemand
liebt
dich
so,
Flamenca,
meine
Liebste
Párate
y
considera
Halte
inne
und
bedenke,
No
tengas
guasa
Sei
nicht
albern
No
tengas
guasa
Sei
nicht
albern
Párate
y
considera
Halte
inne
und
bedenke,
No
tengas
guasa
Sei
nicht
albern
Párate
y
considera
Halte
inne
und
bedenke,
No
tengas
guasa
Sei
nicht
albern
No
tengas
guasa
Sei
nicht
albern
Que
son
grandes
duquelas
Denn
es
sind
große
Schmerzen,
Las
que
me
abrasan
Die
mich
verbrennen
Que
son
grandes
duquelas
Denn
es
sind
große
Schmerzen,
Las
que
me
abrasan
Die
mich
verbrennen
Y
vente
a
razones
Und
komm
zur
Vernunft,
Como
yo
te
camelo,
flamenca
So
wie
ich
dich
liebe,
Flamenca,
Vente
a
razones
Komm
zur
Vernunft,
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Niemand
liebt
dich
so,
Flamenca,
meine
Liebste
Te
mando
con
la
luna
Ich
sende
dir
mit
dem
Mond
Cantes
de
esencia
Gesänge
von
Essenz
Cantes
de
esencia
Gesänge
von
Essenz
Te
mando
con
la
luna
Ich
sende
dir
mit
dem
Mond
Cantes
de
esencia
Gesänge
von
Essenz
Te
mando
con
la
luna
Ich
sende
dir
mit
dem
Mond
Cantes
de
esencia
Gesänge
von
Essenz
Cantes
de
esencia
Gesänge
von
Essenz
Y
tú
me
das
a
cambio
Und
du
gibst
mir
im
Gegenzug
Tu
indiferencia
Deine
Gleichgültigkeit
Y
tú
me
das,
a
cambio,
tu
indiferencia
Und
du
gibst
mir
im
Gegenzug
deine
Gleichgültigkeit
Y
vente
a
razones
Und
komm
zur
Vernunft,
Como
yo
te
camelo,
flamenca
So
wie
ich
dich
liebe,
Flamenca,
Vente
a
razones
Komm
zur
Vernunft,
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Niemand
liebt
dich
so,
Flamenca,
meine
Liebste
¿Qué
tiene
este
cariño
Was
hat
diese
Liebe,
Que
nunca
muere?
Dass
sie
nie
stirbt?
Que
nunca
muere
Dass
sie
nie
stirbt?
¿Qué
tiene
este
cariño
Was
hat
diese
Liebe,
Que
nunca
muere?
Dass
sie
nie
stirbt?
¿Qué
tiene
este
cariño
Was
hat
diese
Liebe,
Que
nunca
muere?
Dass
sie
nie
stirbt?
Que
nunca
muere
Dass
sie
nie
stirbt?
Si
me
clavas
puñales
Wenn
du
mir
Dolche
ins
Herz
stichst,
Menos
me
duele
Schmerzt
es
mich
weniger
Si
me
clavas
puñales
Wenn
du
mir
Dolche
ins
Herz
stichst,
Menos
me
duele
Schmerzt
es
mich
weniger
Y
vente
a
razones
Und
komm
zur
Vernunft,
Como
yo
te
camelo,
flamenca
So
wie
ich
dich
liebe,
Flamenca,
Vente
a
razones
Komm
zur
Vernunft,
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Niemand
liebt
dich
so,
Flamenca,
meine
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Alejandre Marquez, Manuel Correa Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.