Lyrics and translation Los Marismeños - Vente a Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vente a Razones
Приди в себя
Dicen
que
tus
esquinas
Говорят,
твои
переулки
Las
ronda
el
viento
Обдувает
ветер
Las
ronda
el
viento
Обдувает
ветер
Dicen
que
tus
esquinas
Говорят,
твои
переулки
Las
ronda
el
viento
Обдувает
ветер
Dicen
que
tus
esquinas
Говорят,
твои
переулки
Las
ronda
el
viento
Обдувает
ветер
Las
ronda
el
viento
Обдувает
ветер
Pero
tú
sabes
prima
Но
ты
знаешь,
кузина,
Son
mis
lamentos
Это
мои
стенания
Pero
tú
sabes
prima
Но
ты
знаешь,
кузина,
Son
mis
lamentos
Это
мои
стенания
Y
vente
a
razones
И
приди
в
себя
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
тебя
обожаю,
цыганочка
Vente
a
razones
Приди
в
себя
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
так
не
обожает
тебя,
цыганочка
моей
любви
Párate
y
considera
Остановись
и
подумай
No
tengas
guasa
Не
издевайся
No
tengas
guasa
Не
издевайся
Párate
y
considera
Остановись
и
подумай
No
tengas
guasa
Не
издевайся
Párate
y
considera
Остановись
и
подумай
No
tengas
guasa
Не
издевайся
No
tengas
guasa
Не
издевайся
Que
son
grandes
duquelas
Ведь
велики
муки,
Las
que
me
abrasan
Которые
меня
сжигают
Que
son
grandes
duquelas
Ведь
велики
муки,
Las
que
me
abrasan
Которые
меня
сжигают
Y
vente
a
razones
И
приди
в
себя
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
тебя
обожаю,
цыганочка
Vente
a
razones
Приди
в
себя
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
так
не
обожает
тебя,
цыганочка
моей
любви
Te
mando
con
la
luna
Посылаю
тебе
с
луной
Cantes
de
esencia
Искренние
песни
Cantes
de
esencia
Искренние
песни
Te
mando
con
la
luna
Посылаю
тебе
с
луной
Cantes
de
esencia
Искренние
песни
Te
mando
con
la
luna
Посылаю
тебе
с
луной
Cantes
de
esencia
Искренние
песни
Cantes
de
esencia
Искренние
песни
Y
tú
me
das
a
cambio
А
ты
мне
даешь
взамен
Tu
indiferencia
Свое
безразличие
Y
tú
me
das,
a
cambio,
tu
indiferencia
А
ты
мне
даешь
взамен
свое
безразличие
Y
vente
a
razones
И
приди
в
себя
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
тебя
обожаю,
цыганочка
Vente
a
razones
Приди
в
себя
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
так
не
обожает
тебя,
цыганочка
моей
любви
¿Qué
tiene
este
cariño
Что
есть
в
этой
любви,
Que
nunca
muere?
Что
она
никогда
не
умирает?
Que
nunca
muere
Что
она
никогда
не
умирает?
¿Qué
tiene
este
cariño
Что
есть
в
этой
любви,
Que
nunca
muere?
Что
она
никогда
не
умирает?
¿Qué
tiene
este
cariño
Что
есть
в
этой
любви,
Que
nunca
muere?
Что
она
никогда
не
умирает?
Que
nunca
muere
Что
она
никогда
не
умирает
Si
me
clavas
puñales
Если
ты
вонзаешь
в
меня
кинжалы
Menos
me
duele
Мне
меньше
больно
Si
me
clavas
puñales
Если
ты
вонзаешь
в
меня
кинжалы
Menos
me
duele
Мне
меньше
больно
Y
vente
a
razones
И
приди
в
себя
Como
yo
te
camelo,
flamenca
Как
я
тебя
обожаю,
цыганочка
Vente
a
razones
Приди
в
себя
No
te
camela
nadie,
flamenca
de
mis
amores
Никто
так
не
обожает
тебя,
цыганочка
моей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Alejandre Marquez, Manuel Correa Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.