Los Mayitos De Sinaloa feat. Grupo Comnbate - Arturo Beltran - translation of the lyrics into German

Arturo Beltran - Los Mayitos De Sinaloa , Grupo Comnbate translation in German




Arturo Beltran
Arturo Beltran
Hombre muy duro, tuvieron que usar boludo
Ein harter Mann, sie mussten die schweren Geschütze auffahren
Dio sus inicios cuando apenas era un joven inmaduro
Er begann, als er noch ein unreifer Jugendlicher war
Él es Arturo Beltrán Leyva su apellido
Er ist Arturo Beltrán Leyva, sein Nachname
"Jefe de jefes" lo conocen los que cantan sus corridos
"Chef der Chefs" nennen ihn diejenigen, die seine Corridos singen
Badiraguato, tierra de muchos relatos
Badiraguato, Land vieler Geschichten
Desde chamaco chambeador, con sus guaraches y sus trapos
Schon als Junge hart arbeitend, mit Sandalen und Lumpen
Los colombianos surten el polvito blanco
Die Kolumbianer liefern das weiße Pulver
No está tan fácil la Cruzada, San Juditas es mi Santo
Der Krieg gegen Drogen ist nicht einfach, San Judas ist mein Heiliger
En 2008, Washington lo declaraba
2008 erklärte ihn Washington
Era acusado de meter más de 200 toneladas
Er wurde beschuldigt, über 200 Tonnen eingeschleust zu haben
Varios millones dólares en efectivo
Mehrere Millionen Dollar in bar
A la bolsa yo me echaba
Ich warf mich in den Kampf
Y así se maciza
Und so wird es hart
La "Comnbatiza", pariente
Die "Comnbatiza", Kumpel
Y no pasa nada con Mayitos, compadre
Und mit Mayitos passiert nichts, Kamerad
Ánimo, viejo
Kopf hoch, Alter
Allá en Morelos una fiesta celebraba
Dort in Morelos wurde ein Fest gefeiert
Con los cadetes de Linares y también Ramón Ayala
Mit den Cadetes de Linares und auch Ramón Ayala
Llegó la Armada, de la fiesta me pelaba
Die Marine kam, ich verließ die Party
Traía de escolta a la Barbie con un R me cuidaba
Die Barbie als Eskorte, mit einem R beschützt
En Cuernavaca los marinos me atacaban
In Cuernavaca griffen mich die Marines an
Por tierra y aire nos rodeaban, un sicario me informaba
Zu Land und in der Luft umzingelten sie uns, ein Killer informierte mich
Ahí me quebraban y esa batalla ganaban
Dort wurde ich niedergestreckt und sie gewannen die Schlacht
Les contestamos una hora de balazos y granadas
Wir erwiderten eine Stunde lang mit Kugeln und Granaten
Me retiro, Beltrán Leyva es mi apellido
Ich ziehe mich zurück, Beltrán Leyva ist mein Name
Saludos pa′ mis carnales que se quedaron conmigo
Grüße an meine Brüder, die bei mir blieben
No me quería ir tan temprano de esta vida
Ich wollte nicht so früh aus diesem Leben scheiden
Son las cosas del destino
Das sind die Dinge des Schicksals





Writer(s): Carlos Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.