Los Mayitos De Sinaloa - Cien por Ciento Macho - translation of the lyrics into German




Cien por Ciento Macho
Hundert Prozent Macho
Se escucharon rafagazos de gruesos calibres allá en la MORELOS
Man hörte Salven von großkalibrigen Waffen, drüben in der MORELOS
Por general reportaban que al compa la MECHE la muerte le dieron
Im Allgemeinen berichteten sie, dass dem Kumpel "la MECHE" der Tod gegeben wurde
PABLITO salió librado y desde ese día pactó con la muerte
PABLITO kam frei davon und hat seit diesem Tag einen Pakt mit dem Tod
Dice su fiel compañera la miro de frente, no le asusta ni le teme...
Er sagt, seine treue Begleiterin, ich sehe sie von Angesicht zu Angesicht, sie erschreckt mich nicht und ich fürchte sie nicht...
Me quitaron a mi hermano, compadre del alma y amigo apreciado
Sie haben mir meinen Bruder genommen, meinen Seelenverwandten und geschätzten Freund
Empuño muy bien mi escuadra, suspiro profundo me han provocado
Ich ergreife meine Pistole, atme tief durch, sie haben mich provoziert
Pensamientos encontrados cruzan por mi mente no hay como explicarlos
Widersprüchliche Gedanken gehen mir durch den Kopf, ich kann sie nicht erklären
Cuídense del agua mansa refrán conocido van a comprobarlo...
Hütet euch vor stillem Wasser, ein bekanntes Sprichwort, das ihr überprüfen werdet...
Dicen que aquella emboscada desató una guerra no pueden pararla
Sie sagen, dass dieser Hinterhalt einen Krieg ausgelöst hat, sie können ihn nicht stoppen
Varios están en la mira de rifles snippers va haber venadeadas
Mehrere stehen im Visier von Scharfschützengewehren, es wird Hirschjagden geben
También calibres 50's que tumban blindajes habrá rafagueadas
Auch Kaliber 50, die Panzerungen durchschlagen, es wird Salven geben
CACHETES brinda el apoyo estuvo conmigo, en buenas y malas...
CACHETES bietet Unterstützung, er war bei mir, in guten und schlechten Zeiten...
Soy gente del MP, también MACHO PRIETO, INZUNZA GONZALO
Ich gehöre zur MP, auch MACHO PRIETO, INZUNZA GONZALO
Pa todo un maestro, compadre señor mucho me ha ayudado
Für mich ein wahrer Meister, Kumpel, mein Herr, er hat mir sehr geholfen
Mis respetos y servicios cuando hay que pelear solitos brincamos
Meinen Respekt und meine Dienste, wenn es ums Kämpfen geht, springen wir alleine ein
Armas sobran pa pelear se cuida el que debe aquí les liquidamos...
Es gibt mehr als genug Waffen zum Kämpfen, wer Schulden hat, wird liquidiert...
La guerra ya se hizo larga no paro en batalla más de uno ha tumbado
Der Krieg dauert schon lange, ich höre im Kampf nicht auf, mehr als einen habe ich erledigt
Y varios fuegos cruzados, casquillos de balas mi piel han quemado
Und mehrere Kreuzfeuer, Patronenhülsen haben meine Haut verbrannt
Cicatrices exteriores trofeos que llevo signo de las batallas
Äußere Narben, Trophäen, die ich trage, Zeichen der Schlachten
Rodando van las cabezas de los acreedores, de una degollada...
Die Köpfe der Gläubiger rollen, nach einer Enthauptung...
PABLITO llevo por nombre reservo apellidos no hay caso en decirlos
PABLITO ist mein Name, ich behalte mir die Nachnamen vor, es hat keinen Sinn, sie zu nennen
Ahorita estoy inactivo aquí en PUENTE GRANDE pero estamos vivos
Im Moment bin ich inaktiv hier in PUENTE GRANDE, aber wir leben
Yo soy 100% MACHO no canten victoria soy buen enemigo
Ich bin 100% MACHO, rechnet nicht mit dem Sieg, ich bin ein guter Feind
En la MORELOS los miro cuando ya ande activo en el negocio prohibido.
In der MORELOS sehe ich euch, wenn ich wieder aktiv im verbotenen Geschäft bin.





Writer(s): Cesar Reyes Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.