Lyrics and translation Los Mayitos De Sinaloa - El Noches Cortas
El Noches Cortas
Короткие ночи
Las
noches
se
me
hacen
cortas
Ночи
кажутся
мне
короткими
Las
noches
se
me
hacen
cortas
y
nunca
llora
para
pasearme
Ночи
кажутся
мне
короткими,
и
ты
никогда
не
плачешь,
чтобы
я
тебя
утешил.
El
sueño
no
lo
conozco
y
se
que
todos
han
de
rajarse
Сон
мне
неведом,
и
я
знаю,
что
все
в
итоге
сдадутся.
Las
fiestas
y
borracheras
día
tras
día
son
las
que
vivo
Праздники
и
попойки
— вот
как
я
живу
день
за
днем.
Botellas
y
mas
botellas
aveces
cheve
y
aveces
vino
Бутылки,
ещё
больше
бутылок,
иногда
пиво,
иногда
вино.
Me
gusta
estar
con
mi
raza
empinar
el
codo
y
hacer
amigos
Мне
нравится
быть
со
своими,
поднимать
бокалы
и
заводить
друзей.
Yo
no
seré
de
pelea
soy
semental
y
muy
efectivo
Я
не
драчун,
я
настоящий
мужчина,
и
очень
эффективный.
Y
quiero
que
quede
claro
no
soy
cualquiera
yo
soy
muy
fino
И
я
хочу,
чтобы
было
ясно:
я
не
какой-то
там,
я
особенный.
No
presumo
dinerales
soy
pa'
tomar
jugo
poquito
Я
не
хвастаюсь
деньгами,
мне
достаточно
немного
выпить.
Tampoco
pido
prestado
y
menos
fiado
compro
mi
pisto
Я
также
не
беру
в
долг
и
тем
более
не
покупаю
в
кредит,
я
плачу
за
своё.
Mi
madre
me
dio
la
vida
y
una
plebita
la
anda
quitando
Мать
дала
мне
жизнь,
а
какая-то
девчонка
её
у
меня
отнимает.
Por
culpa
de
sus
querencias
ya
condolencias
le
andan
dejando
Из-за
её
причуд
ей
уже
выражают
соболезнования.
Las
noches
se
me
hacen
cortas
si
nunca
llora
para
pasearme
Ночи
кажутся
мне
короткими,
ты
никогда
не
плачешь,
чтобы
я
тебя
утешил.
Yo
soy
materia
dispuesta
nunca
cansado
van
agarrarme
Я
всегда
готов,
меня
никогда
не
утомить.
Cuando
puedan
se
emparejan
y
se
que
pocos
van
aguantarme
Когда
сможете,
сравняйтесь
со
мной,
и
я
знаю,
что
мало
кто
выдержит.
Ojeras
traigo
marcadas
son
los
desvelos
de
mis
parrandas
У
меня
темные
круги
под
глазами
— это
следы
моих
гулянок.
Ya
cuando
me
sale
es
sol
yo
apenas
vengo
agarrando
viada
Когда
встает
солнце,
я
только
начинаю
чувствовать
себя
живым.
Andando
de
arriba
abajo
agarre
colmillo
bien
retorcido
Бегая
туда-сюда,
я
набрался
опыта
и
стал
хитрым.
Me
achacan
domingos
sietes
y
hasta
la
fecha
nunca
han
podido
Мне
приписывают
всякие
грехи,
но
до
сих
пор
никто
не
смог
меня
поймать.
Las
noches
se
me
hacen
cortas
si
nunca
llora
para
pasearme
Ночи
кажутся
мне
короткими,
ты
никогда
не
плачешь,
чтобы
я
тебя
утешил.
Yo
soy
materia
dispuesta
nunca
cansado
van
agarrarme
Я
всегда
готов,
меня
никогда
не
утомить.
Cuando
puedan
se
emparejan
y
se
que
pocos
van
aguantarme.
Когда
сможете,
сравняйтесь
со
мной,
и
я
знаю,
что
мало
кто
выдержит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Reyes Montoya
Album
Por Ti
date of release
18-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.