Lyrics and translation Los Mayitos De Sinaloa - El Piloto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Piloto (En Vivo)
Пилот (Вживую)
Los
Mayitos
De
Sinaloa
- El
Piloto
Los
Mayitos
De
Sinaloa
- Пилот
Compositor:
Gerardo
Coronel
Композитор:
Херардо
Коронель
6 cilindros
horizontales
tiene
el
ave
У
моей
птицы
шесть
горизонтальных
цилиндров,
Motor
linecoming
por
supuesto
de
235
trae
Двигатель,
конечно
же,
Linecoming
235,
Tubular
navega
el
tren
de
aterrizaje
Шасси
трубчатое,
как
у
настоящего
поезда,
Vidrios
helipticos
con
colita
alargada
pa
varear
Вертолетные
стекла
с
удлиненным
хвостом,
чтобы
красоваться.
La
pura
rallita
roja
se
ve
del
cielo
С
неба
видна
только
красная
полоска,
Casas
al
tope
toditito
el
día
me
gusta
pilotear
Мне
нравится
летать,
дома
на
пределе
весь
день.
Si
se
me
atora
la
carreta
en
algún
cerro
Если
моя
телега
застрянет
на
каком-нибудь
холме,
Yo
me
la
rifo
donde
sea
se
aterrizar
Я
рискну
и
приземлюсь
где
угодно.
Cuando
era
niño
miraba
mucho
pal
cielo
Когда
я
был
ребенком,
я
много
смотрел
на
небо,
Y
yo
en
mis
sueños
sentía
que
las
nubes
podía
tocar
И
в
своих
мечтах
я
чувствовал,
что
могу
коснуться
облаков.
Ahí
me
enseñe
2-3
en
una
avionetita
Там
я
научился
кое-чему
на
маленьком
самолете,
Medio
viejona
de
esas
que
usan
pa
parcelas
fumigar
Стареньком,
из
тех,
что
используются
для
опрыскивания
полей.
Gracias
a
Dios
nunca
me
di
ningún
fregazo
Слава
Богу,
я
никогда
не
разбивался,
Si
no
de
perdis
en
un
hoyo
es
donde
ahorita
fuera
estar
Иначе,
по
крайней
мере,
сейчас
бы
я
был
в
яме.
Me
la
navego
arriba
de
los
6000
metros
Я
летаю
на
высоте
более
6000
метров,
No
tan
bajito
ni
tan
alto
no
la
vaya
yo
a
regar
Не
слишком
низко
и
не
слишком
высоко,
чтобы
не
напортать.
Recuerdo
cuando
entre
a
la
escuela
de
pilotos
Помню,
когда
я
поступил
в
летную
школу,
Me
dijo
el
profe
mira
morro
contesta
con
la
verdad
Учитель
сказал
мне:
"Смотри,
парень,
отвечай
правду.
Tu
quieres
saber
volar
pa
mover
otras
cosas
Ты
хочешь
научиться
летать,
чтобы
перевозить
другие
вещи,
O
quieres
saber
volar
pa
chambear
en
linea
comercial
Или
ты
хочешь
научиться
летать,
чтобы
работать
на
коммерческих
авиалиниях?"
Poco
nervioso
yo
le
conteste
al
chile
Немного
нервничая,
я
честно
ему
ответил:
Vengo
de
un
rancho
esa
respuesta
sus
dudas
puede
aclarar
"Я
из
деревни",
- этот
ответ
мог
бы
развеять
его
сомнения.
Tengo
amistades
que
siembran
mucho
en
la
sierra
У
меня
есть
друзья,
которые
много
выращивают
в
горах,
Y
ocupan
gente
que
la
traiga
a
la
ciudad
И
им
нужны
люди,
которые
доставляют
это
в
город.
Yo
no
me
engrano
mejor
mucho
me
divierto
Я
не
напрягаюсь,
а
просто
развлекаюсь,
Ya
dos
tres
veces
seguiditas
me
he
caído
allá
en
el
mar
Уже
два-три
раза
подряд
я
падал
в
море.
Conocen
bien
mi
nombre
los
de
inteligencia
Разведка
хорошо
знает
мое
имя,
Pa
que
me
agarren
el
nombre
van
a
tener
que
levantar
Чтобы
поймать
меня,
им
придется
постараться.
Cuando
era
niño
miraba
mucho
pal
cielo
Когда
я
был
ребенком,
я
много
смотрел
на
небо,
Y
yo
en
mis
sueños
sentía
que
las
nubes
podía
tocar
И
в
своих
мечтах
я
чувствовал,
что
могу
коснуться
облаков.
Si
ando
cargado
arranco
el
monte
de
los
cerros
Если
я
загружен,
я
взлетаю
с
гор,
También
del
suelo
pa
que
no
me
vea
el
radar
И
с
земли
тоже,
чтобы
меня
не
засек
радар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Chavez Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.