Lyrics and translation Los Mayitos De Sinaloa - Escuela De Mi Vida
Escuela De Mi Vida
Школа моей жизни
Recuerdo
mi
infancia
la
escuela
y
amigos
jugando
Я
помню
свое
детство,
школу
и
друзей,
играющих
Futbol
deporte
favorito
В
футбол,
мой
любимый
вид
спорта,
Esquibaba
los
tiros
Я
отбивал
удары,
Siendo
portero
Будучи
вратарем.
Hoy
esquibo
al
gobierno
con
mis
punteros
Теперь
я
уклоняюсь
от
правительства
со
своими
ребятами,
Cambie
la
mochila
lapices
y
plumas
Сменил
рюкзак,
карандаши
и
ручки
Por
cuerno
pechera
granadas
basuca
На
автомат,
бронежилет,
гранаты
и
базуку.
Tambien
companero
por
gente
que
me
cuida
Также,
дорогая,
у
меня
есть
люди,
которые
меня
охраняют,
De
los
enemigos
que
no
quepa
duda
От
врагов,
в
этом
не
сомневайся.
Tambien
hay
tareas
hacer
bien
los
tratos
Также
есть
задания,
нужно
правильно
заключать
сделки,
Y
para
las
cuentas
soy
muy
exacto
А
в
расчетах
я
очень
точен.
Jueguitos
no
mienten
Игры
не
лгут,
Que
maten
sentados
Что
убивают
сидя,
Costales
del
verde
me
gusta
contarlos
Мешки
с
травкой,
мне
нравится
их
считать.
Suena
la
campana
se
toma
un
relax
Звенит
звонок,
пора
расслабиться,
Y
pa
recrearse
le
gusta
tomar
А
для
отдыха
мне
нравится
выпить.
Aprovecha
el
tiempo
Использую
время,
Son
15
nomas
Всего
15
(минут),
Su
fiel
companero
que
lo
ah
de
cuidar
Мой
верный
товарищ,
который
меня
охраняет.
Traigo
mi
uniforme
camisa
bien
puesta
gente
de
mi
vino
На
мне
моя
форма,
рубашка
хорошо
сидит,
люди
моего
вина
Que
es
muy
malo
era
Которое
очень
плохое
было.
No
hay
extraordinarios
Нет
пересдач,
Sigan
la
materia
Следуйте
программе,
Pasos
de
mi
padre
sigo
hasta
que
muera
По
стопам
отца
иду,
пока
не
умру.
Pasaron
perfecto
vestido
de
verde
no
hicieron
reporte
Прошли
идеально,
одетые
в
зеленое,
не
сделали
замечания,
Junto
con
mi
gente
Вместе
с
моими
людьми.
Que
la
direccion
nomas
de
pasada
В
дирекцию
только
мимоходом,
Mi
expediente
esta
limpio
no
hay
broncas
de
nada
Мое
досье
чистое,
нет
никаких
проблем.
Estoy
en
la
carrera
Я
учусь,
Aun
no
me
titulo
con
uns
una
vuelta
Еще
не
получил
диплом,
но
с
одной
сделкой,
Que
quisiera
mucho
Которую
очень
хотел
бы,
Mi
padre
lisenciado
Мой
отец
- лиценциат,
Mi
ejemplo
a
seguir
por
eso
mi
apodo
a
sido
el
mini
lic
Мой
пример
для
подражания,
поэтому
мое
прозвище
- Мини-Лиценциат.
La
escuela
la
escuela
del
jovencito
nomas
colocan
Школа,
школа
молодого
человека,
просто
называют
Director
de
instituo
Директор
института.
Le
ah
puesto
sus
pruebas
todas
las
ah
pasado
Он
прошел
все
свои
испытания,
Cuando
se
gradue
sera
un
lisenciado
Когда
он
закончит,
он
будет
лиценциатом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.