Lyrics and translation Los Mejor De Lo Norteno - EL Corrido De Los Ovnis ( Jesus Palma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL Corrido De Los Ovnis ( Jesus Palma)
Der Corrido von den UFOs (Jesus Palma)
Una
noche
de
loquera,
andaba
echando
cerveza
In
einer
verrückten
Nacht
war
ich
Bier
am
trinken,
De
repente
se
paró
una
nave
en
mi
cabeza
Plötzlich
landete
ein
Raumschiff
auf
meinem
Kopf,
Pero
a
mí
me
valió
madre,
le
eché
un
trago
a
mi
cerveza
Aber
mir
war
das
egal,
ich
nahm
einen
Schluck
von
meinem
Bier.
Me
aventó
una
lucezota,
se
me
aguadearon
las
piernas
Es
strahlte
mich
mit
einem
hellen
Licht
an,
meine
Beine
wurden
weich,
Sentí
ganas
de
correr
y
nomás
me
fui
de
jetas
Ich
wollte
weglaufen
und
fiel
einfach
auf
die
Schnauze,
Mis
piernas
no
se
movían,
me
sudaban
las
orejas
Meine
Beine
bewegten
sich
nicht,
meine
Ohren
schwitzten.
Me
subieron
a
su
nave
y
me
esculcaron
la
ropa
Sie
nahmen
mich
in
ihr
Raumschiff
und
durchsuchten
meine
Kleidung,
Quién
sabe
cómo
me
hablan,
pues
no
movían
la
boca
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
mit
mir
sprachen,
denn
sie
bewegten
ihren
Mund
nicht,
Me
encontraron
una
bolsa
repleta
de
pura
coca
Sie
fanden
eine
Tüte
voller
Koks.
"Te
hemos
estado
siguiendo,
queremos
que
nos
expliques
"Wir
haben
dich
beobachtet,
wir
möchten,
dass
du
uns
erklärst,
Por
qué
comes
con
la
boca
y
también
por
las
narices"
Warum
du
mit
dem
Mund
und
auch
durch
die
Nase
isst",
"Ah,
cómo
serán
pendejos",
con
la
mente
se
los
dije
"Ach,
was
sind
die
blöd",
sagte
ich
ihnen
in
Gedanken.
"Presta
pa
acá
la
bolsita
que
ahorita
voy
a
enseñarte
"Gib
mir
mal
die
Tüte,
ich
zeige
es
dir
gleich,
Voy
a
bajarme
el
pedote
que
hace
rato
me
sacaste
Ich
werde
den
Rausch
runterbringen,
den
du
mir
vorhin
weggenommen
hast,
Con
esto
vuelo
más
alto
que
tú
en
tu
chingada
nave"
Damit
fliege
ich
höher
als
du
in
deinem
verdammten
Raumschiff."
Me
aventé
tres
pericazos
y
me
sentí
como
nuevo
Ich
zog
mir
drei
Linien
rein
und
fühlte
mich
wie
neu,
Les
dije:
"Pruébenla,
güeyes,
¿o
acaso
no
tienen
huevos?"
Ich
sagte:
"Probiert
es,
Jungs,
oder
habt
ihr
etwa
keine
Eier?",
Se
acabaron
la
bolsita,
aquellos
mis
clientes
nuevos
Sie
machten
die
Tüte
leer,
diese
meine
neuen
Kunden.
De
ahí
nos
fuimos
a
Colombia
porque
quedaron
picados
Von
da
aus
flogen
wir
nach
Kolumbien,
weil
sie
angefixt
waren,
Llegamos
en
dos
segundos,
yo
por
poquito
y
me
cago
Wir
kamen
in
zwei
Sekunden
an,
ich
hätte
mir
fast
in
die
Hose
gemacht,
Esa
pinche
navecita
traía
el
motor
alterado
Dieses
verdammte
Raumschiff
hatte
einen
getunten
Motor.
Aprovechando
la
vuelta,
me
traje
una
tonelada
Da
ich
schon
mal
da
war,
nahm
ich
eine
Tonne
mit,
La
bajamos
en
Chicago,
no
hubo
retenes
ni
nada
Wir
luden
sie
in
Chicago
ab,
es
gab
keine
Kontrollen
oder
so,
A
ellos
les
di
varios
kilos
porque
esa
fue
su
mochada
Ich
gab
ihnen
ein
paar
Kilos,
weil
das
ihr
Anteil
war.
Ahora
me
buscan
seguido
y
cada
vez
vienen
más
Jetzt
suchen
sie
mich
oft
auf
und
jedes
Mal
kommen
mehr,
Hasta
una
nave
me
dieron
pa
que
pueda
trabajar
Sie
gaben
mir
sogar
ein
Raumschiff,
damit
ich
arbeiten
kann,
Ahora
son
clientes
y
amigos,
quién
se
lo
iba
a
imaginar
Jetzt
sind
sie
Kunden
und
Freunde,
wer
hätte
das
gedacht.
Los
ovnis
vienen
conmigo
y
un
consejo
voy
a
dar
Die
UFOs
kommen
mit
mir
und
ich
gebe
dir
einen
Rat,
meine
Süße,
Si
los
miran
por
los
cielos,
no
se
vayan
a
espantar
Wenn
du
sie
am
Himmel
siehst,
erschreck
dich
nicht,
Andan
llevando
perico
a
su
planeta
natal
Sie
bringen
Koks
zu
ihrem
Heimatplaneten.
Ya
no
peleo
con
soldados
ni
ando
comprando
al
gobierno
Ich
kämpfe
nicht
mehr
mit
Soldaten
und
kaufe
auch
keine
Regierung,
Ni
le
temo
a
embajadores
con
esta
nave
que
tengo
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
Botschaftern
mit
diesem
Raumschiff,
das
ich
habe,
De
los
que
debo
cuidarme
es
de
los
hombres
de
negro
Vor
denen
ich
mich
in
Acht
nehmen
muss,
sind
die
Männer
in
Schwarz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Rosario Beltran Palma
Attention! Feel free to leave feedback.