Los Mélodicos - Flores Negras - translation of the lyrics into German

Flores Negras - Los Mélodicostranslation in German




Flores Negras
Schwarze Blumen
Me hacen daño tu ojos
Deine Augen tun mir weh
Me hacen daño tus manos
Deine Hände tun mir weh
Me hacen daño tus labios que saben fingir
Deine Lippen, die zu täuschen wissen, tun mir weh
Y a mi sombra pregunto
Und meinen Schatten frage ich
Si esos labios que adoro
Ob diese Lippen, die ich anbete
En un beso sagrado podrán mentir
In einem heiligen Kuss lügen können
Y aunque viva
Und obwohl ich lebe
Prisionero
Gefangen
En mi soledad mi alma te dirá te quiero
In meiner Einsamkeit wird meine Seele dir sagen, ich liebe dich
Nuestros labios
Unsere Lippen
Guardan flamas
Bewahren Flammen
De un beso voraz que no olvidarás mañana
Eines unersättlichen Kusses, den du morgen nicht vergessen wirst
Flores negras
Schwarze Blumen
Que el destino
Die das Schicksal
Nos aparta sin piedad
Uns gnadenlos entreißt
Pero el día vendrá en que serás
Aber der Tag wird kommen, an dem du
Para nomás
Nur für mich sein wirst
Nomás
Nur für mich
Flores negras
Schwarze Blumen
Que el destino
Die das Schicksal
Nos aparta sin piedad
Uns gnadenlos entreißt
Pero el día vendrá en que serás
Aber der Tag wird kommen, an dem du
Para nomás
Nur für mich sein wirst
Nomás
Nur für mich
Yo te perdí
Ich habe dich verloren
Como pierde aquel buen jugador
Wie jener gute Spieler verliert
Que la suerte reversa con to'
Dessen Glück sich umkehrt mit all'
Su destino fatal
Seinem fatalen Schicksal
Y yo jugué
Und ich spielte
Con mis cartas abiertas al amor
Mit offenen Karten der Liebe
La confiaza que tuve tronchó
Das Vertrauen, das ich hatte, zerbrach
Nuestra felicidad
Unser Glück
Pero en cambio
Aber im Gegenzug hast du
Me jugaste fichas sin valor
Mich mit wertlosen Spielsteinen gespielt
Fichas negras como es el color
Spielsteine schwarz wie die Farbe
De tu perversidad
Deiner Perversität
Yo ya jugué
Ich habe schon gespielt
Y te juro no vuelvo a jugar
Und ich schwöre, ich werde nie wieder spielen
Porque a nadie volveré a amar
Weil ich niemanden wieder lieben werde
Como te quiero a ti
So wie ich dich liebe





Writer(s): Emilio Murillo, Julio Flores


Attention! Feel free to leave feedback.