Los Mélodicos - Mi Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Mélodicos - Mi Corazón




Mi Corazón
Мое сердце
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Мое сердце, детка, мое сердце, детка
Mi corazón te amó con gran pasión
Мое сердце любило тебя со страстью
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Твое сердце, дорогая, твое сердце, дорогая
Tu corazón fue solo una ilusión
Твое сердце было лишь иллюзией
Amarte fue mi error, amarte fue mi error
Любить тебя было моей ошибкой, любить тебя было моей ошибкой
Amarte fue mi amargo y triste error
Любить тебя было моей горькой и печальной ошибкой
Saciar tu sed de amor, saciar tu sed de amor
Утолять твою жажду любви, утолять твою жажду любви
Saciar tu sed solo te dio dolor
Утоление твоей жажды принесло тебе только боль
A nadie más yo le entregué mi corazón
Никому другому я не отдал свое сердце
Así, jamás
Никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Я чувствовал в своем теле только эту страсть
Por ti
Для тебя
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Мое сердце, детка, мое сердце, детка
Mi corazón buscó tu inspiración
Мое сердце искало твоего вдохновения
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Твое сердце, дорогая, твое сердце, дорогая
Tu corazón perdió hasta la razón
Твое сердце потеряло даже разум
Ay, corazón, corazón
О, сердце, сердце
A nadie más yo le entregué mi corazón
Никому другому я не отдал свое сердце
Así, jamás
Никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Я чувствовал в своем теле только эту страсть
Por ti
Для тебя
¡Ay!
Ой!
¡Ay!
Ой!
¡Ay!
Ой!
¡Sí!
Да!
¡Suave, suave!
Мягко, мягко!
¡Dulce, nene, dulce!
Милый, нежный!
¡Corazón!
Сердце!
A nadie más yo le entregué mi corazón
Никому другому я не отдал свое сердце
Así, jamás
Никогда
Solo he sentido en mi cuerpo esa pasión
Я чувствовал в своем теле только эту страсть
Por ti
Для тебя
Mi corazón, nene, mi corazón, nene
Мое сердце, детка, мое сердце, детка
Mi corazón te amó con gran pasión
Мое сердце любило тебя со страстью
Tu corazón, nena, tu corazón, nena
Твое сердце, дорогая, твое сердце, дорогая
Tu corazón fue solo una ilusión
Твое сердце было лишь иллюзией
Una ilusión es algo pasajero
Иллюзия это нечто преходящее
Que, como llega, se va sin dejar huella
Которое, придя, уходит, не оставляя следа
Pero lo que yo siento por ti, lo que hay en mi corazón
Но то, что я чувствую к тебе, то, что есть в моем сердце
Es algo que nunca, nunca morirá
Это то, что никогда, никогда не умрет





Writer(s): Mark Reid, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.