Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgia Campesina
Ländliche Nostalgie
Yo
me
voy
de
la
ciudad,
Ich
verlasse
die
Stadt,
Yo
me
voy
de
la
ciudad
Ich
verlasse
die
Stadt
Para
mi
pueblo
querido
und
gehe
in
mein
geliebtes
Dorf,
Porque
allí
no
puedo
más,
Weil
ich
hier
nicht
mehr
kann,
Porque
ya
no
puedo
más
Weil
ich
nicht
mehr
so
weiter
leben
kann,
Vivir
así
como
vivo
wie
ich
es
gerade
tue.
Al
fin
ya
me
convencí,
Endlich
habe
ich
mich
überzeugt,
Al
fin
ya
me
convencí
Endlich
habe
ich
mich
überzeugt,
De
lo
lindo
que
es
el
campo
wie
schön
das
Landleben
ist,
Porque
allí
puedo
vivir,
Weil
ich
dort
leben
kann,
Porque
allí
puedo
vivir
Weil
ich
dort
leben
kann
Con
lo
que
yo
quiero
tanto
mit
dem,
was
ich
so
sehr
liebe.
¡Ay!
yo
cuando
volveré
a
visitar
Ach!
Wann
werde
ich
zurückkehren,
um
El
pueblo
donde
nací
(bis)
das
Dorf
zu
besuchen,
in
dem
ich
geboren
wurde
(zweimal)
Cuando
del
campo
salí,
Als
ich
das
Land
verließ,
Cuando
del
campo
salí
Als
ich
das
Land
verließ,
Yo
me
traje
la
esperanza
nahm
ich
die
Hoffnung
mit,
De
algún
día
volver
allí,
eines
Tages
dorthin
zurückzukehren,
De
algún
día
volver
allí,
eines
Tages
dorthin
zurückzukehren,
Pues
allí
deje
mi
alma
denn
dort
ließ
ich
meine
Seele.
Lindo
que
se
ven
volar,
Schön
zu
sehen,
wie
sie
fliegen,
Pero,
lindo
que
se
ven
volar
aber,
schön
zu
sehen,
wie
sie
fliegen,
Muchas
aves
en
el
cielo;
viele
Vögel
am
Himmel;
Por
eso
es
que
la
ciudad,
Deshalb
ist
die
Stadt,
Por
eso
es
que
la
ciudad
Deshalb
ist
die
Stadt,
No
la
cambio
por
el
pueblo
nichts
im
Vergleich
zum
Dorf
für
mich.
¡Ay!
yo
cuando
volveré
a
visitar
Ach!
Wann
werde
ich
zurückkehren,
um
El
pueblo
donde
nací
(bis)
das
Dorf
zu
besuchen,
in
dem
ich
geboren
wurde
(zweimal)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.francisco Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.