Lyrics and translation Los Mélodicos - Tú
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю,
ты
Llenaste
mi
tiempo,
tú
Заполнила
всё
моё
время,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина
моего
счастья
¿Qué
más
puedo
pedir?
Что
ещё
я
могу
желать?
Mil
poemas
tiernos,
tú
Тысяча
нежных
стихов,
ты
Todo
mi
recuerdo,
tú
Все
мои
воспоминания,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
своим
телом
в
меня
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
ещё
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
То,
по
чему
я
скучаю
больше
всего,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
De
amor
eterno
Вечной
любви
Tú
cuando
hablo
Ты,
когда
я
говорю
Tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
мечтаю
Tú
en
las
noches
Ты
в
ночи,
Que
trae
el
viento
Что
приносит
ветер
Todos
mis
versos
Все
мои
стихи
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю,
ты
Gotas
de
cielo
Капли
неба
Tú
en
la
orilla
Ты
на
берегу
De
mi
silencio
Моей
тишины
Tú
mi
ternura
Ты
моя
нежность
Mi
compañero
Моя
спутница
Lo
que
más
quiero
То,
что
я
люблю
больше
всего
Mientras
más
lo
pienso
Чем
больше
я
думаю
Mi
canción
desnuda,
tú
Моя
обнажённая
песня,
ты
Mi
anhelo,
mi
furia,
tú
Моё
желание,
моя
ярость,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина
моего
счастья
¿Qué
más
puedo
pedir?
Что
ещё
я
могу
желать?
Todo
lo
que
callo,
tú
Всё,
о
чём
я
молчу,
ты
Mi
abecedario,
tú
Мой
алфавит,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
своим
телом
в
меня
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
ещё
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
То,
по
чему
я
скучаю
больше
всего,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
De
amor
eterno
Вечной
любви
Tú
cuando
hablo
Ты,
когда
я
говорю
Tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
мечтаю
Tú
en
las
noches
Ты
в
ночи,
Que
trae
el
viento
Что
приносит
ветер
Todos
mis
versos
Все
мои
стихи
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю,
ты
Gotas
de
cielo
Капли
неба
Tú
en
la
orilla
Ты
на
берегу
De
mi
silencio
Моей
тишины
Tú
mi
ternura
Ты
моя
нежность
Mi
compañero
Моя
спутница
Tú
lo
que
busco
То,
что
я
ищу
Lo
que
más
quiero,
tú
То,
что
я
люблю
больше
всего,
ты
Tú
en
las
noches
Ты
в
ночи,
Que
trae
el
viento
Что
приносит
ветер
Todos
mis
versos
Все
мои
стихи
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю,
ты
De
amor
eterno
Вечной
любви
Tú
cuando
hablo
Ты,
когда
я
говорю
Tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
мечтаю
Tú
mi
ternura
Ты
моя
нежность
Mi
compañero
Моя
спутница
Lo
que
más
quiero
То,
что
я
люблю
больше
всего
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю,
ты
Gotas
de
cielo
Капли
неба
Tú
en
la
orilla
Ты
на
берегу
De
mi
silencio
Моей
тишины
Tú
en
las
noches
Ты
в
ночи,
Que
trae
el
viento
Что
приносит
ветер
Todos
mis
versos
Все
мои
стихи
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю,
ты
De
amor
eterno
Вечной
любви
Tú
cuando
hablo
Ты,
когда
я
говорю
Tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
мечтаю
Tú
mi
ternura
Ты
моя
нежность
Mi
compañero
Моя
спутница
Lo
que
más
quiero
То,
что
я
люблю
больше
всего
Mientras
más
lo
pienso,
tú...
Чем
больше
я
думаю,
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.