Los Mélodicos - Veneración - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Mélodicos - Veneración




Veneración
Почитание
Cuando tu vayas a Oriente
Когда ты отправишься на Восток,
mi legendaria región
в мой легендарный край,
tierra que tiembla caliente
землю, что трепещет жарко,
cuna del sabroso son
колыбель сладкого сона,
Llégate a Puerto Boniato
Загляни в Пуэрто-Бониато,
mira la loma de San Juan
взгляни на холм Сан-Хуан,
vete al caney por un rato y prueba las frutas que allí dulce están
зайди в хижину на часок и попробуй фрукты, что там сладки.
Cuando pienso en mi Morena
Когда я думаю о моей смуглянке,
que se llama Caridad
которую зовут Каридад,
rezo como alma buena
молюсь, как добрая душа,
por toda una eternidad
вечно.
Virgencita tu eres buena
Дева Мария, ты добра,
hazme un milagro de amor
сотвори чудо любви,
mira que muero de pena si tu no mitigas a mi cruel dolor
видишь, я умираю от тоски, если ты не утолишь мою жестокую боль.
Y SI VAS AL COBRE
И ЕСЛИ ПОЕДЕШЬ В ЭЛЬ-Кобре,
QUIERO QUE ME TRAIGAS
Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ПРИВЕЗЛА
UNA VIRGENCITA DE LA CARIDAD
СТАТУЭТКУ ДЕВЫ МИЛОСЕРДИЯ.
Aaay que si vas pa' lla
Ааа, если поедешь туда,
donde esta cachita
где Качита,
tráeme una estampita de la Caridad pa' mi mamá
привези мне образок Девы Милосердия для моей мамы.
() Y SI VAS AL COBRE
() И ЕСЛИ ПОЕДЕШЬ В ЭЛЬ-Кобре,
QUIERO QUE ME TRAIGAS
Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ПРИВЕЗЛА
UNA VIRGENCITA DE LA CARIDAD
СТАТУЭТКУ ДЕВЫ МИЛОСЕРДИЯ.
Aaay yo no quiero flores
Ааа, я не хочу цветов,
yo no quiero estampa
я не хочу образок,
lo que quiero es Virgen dee la Caridad pa' mi mamá.
я хочу статуэтку Девы Милосердия для моей мамы.
() Y SI VAS AL COBRE
() И ЕСЛИ ПОЕДЕШЬ В ЭЛЬ-Кобре,
QUIERO QUE ME TRAIGAS
Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ПРИВЕЗЛА
UNA VIRGENCITA DE LA CARIDADY si vas pa' lla
СТАТУЭТКУ ДЕВЫ МИЛОСЕРДИЯ. Если поедешь туда,
donde mi negrita
где моя смуглянка,
tráeme una estampita dee la caridad
привези мне образок Девы Милосердия.
() Y SI VAS AL COBRE
() И ЕСЛИ ПОЕДЕШЬ В ЭЛЬ-Кобре,
QUIERO QUE ME TRAIGAS
Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ ПРИВЕЗЛА
UNA VIRGENCITA DE LA CARIDAD
СТАТУЭТКУ ДЕВЫ МИЛОСЕРДИЯ.
Aaay que si vas pa' lla
Ааа, если поедешь туда,
donde esta cachita
где Качита,
tráeme una estampita dee la Caridad pa' mi mamá
привези мне образок Девы Милосердия для моей мамы.





Writer(s): Miguel Sr. Matamoros


Attention! Feel free to leave feedback.