Los Mélodicos - Yo No Creo En Los Hombres - translation of the lyrics into German

Yo No Creo En Los Hombres - Los Mélodicostranslation in German




Yo No Creo En Los Hombres
Ich glaube nicht an Männer
No te voy a pedir
Ich werde dich nicht bitten,
Que me bajes la estrella que dices que me ilumino
mir den Stern herunterzuholen, von dem du sagst, er würde mich erleuchten.
Ya no soy esa que se enamora tan fácil
Ich bin nicht mehr der, der sich so leicht verliebt.
Mi amor se curtió con el tiempo ya cicatrizo
Meine Liebe ist mit der Zeit gereift, die Wunde ist vernarbt.
Ya no soy quien se mure por ti
Ich bin nicht mehr der, der sich nach dir verzehrt.
No te voy a mentir
Ich will dich nicht anlügen,
Por momentos extraño tu voz
manchmal vermisse ich deine Stimme
Y no puedo dormir
und kann nicht schlafen.
Pero si tanto mal nos hiciste a los dos
Aber wenn wir uns beide so sehr verletzt haben,
Yo tenia que seguir
musste ich weitermachen.
Y ese miedo a olvidarte vencí
Und diese Angst, dich zu vergessen, habe ich überwunden.
No hace falta que llores por mi
Du brauchst nicht um mich zu weinen.
Ya no creo en promesas de mañana
Ich glaube nicht mehr an Versprechungen für morgen
Ni en tu flor de cortesía
oder an deine Höflichkeitsfloskeln.
No creo en los mensajes a distancia
Ich glaube nicht an Nachrichten aus der Ferne,
Prometiendo fantasías
die Fantasien versprechen.
Yo no creo en los hombres
Ich glaube nicht an Männer,
Que le fallan a quien dicen que querían
die die betrügen, die sie angeblich lieben.
Ya no creo en tu voz
Ich glaube nicht mehr an deine Stimme,
Como antes lo hacia...
so wie ich es früher tat...
Te lo voy a decir no me llames
Ich sage es dir, ruf mich nicht an
Perdiendo tu tiempo hablando de ti
und verschwende deine Zeit damit, von dir zu reden.
Desde aquí ya no encuentras la luna en el cielo
Von hier aus findest du den Mond nicht mehr am Himmel.
No quieras fingir que la buscas tan solo por mi
Versuche nicht vorzutäuschen, dass du ihn nur für mich suchst.
Te lo juro ya no soy así...
Ich schwöre dir, so bin ich nicht mehr...
Ya no creo en promesas de mañana
Ich glaube nicht mehr an Versprechungen für morgen
Ni en tu flor de cortesía
oder an deine Höflichkeitsfloskeln.
No creo en los mensajes a distancia
Ich glaube nicht an Nachrichten aus der Ferne,
Prometiendo fantasías
die Fantasien versprechen.
Yo no creo en los hombres
Ich glaube nicht an Männer,
Que le fallan a quien dicen que querían
die die betrügen, die sie angeblich lieben.
Ya no creo en tu voz
Ich glaube nicht mehr an deine Stimme,
Como antes lo hacia
so wie ich es früher tat.
Hoy le creo al amor
Heute glaube ich an die Liebe,
A quien ama y no miente
an den, der liebt und nicht lügt,
A quien me habla de frente y me da el corazón
an den, der mir offen gegenübertritt und mir sein Herz schenkt.
Ya no creo en promesas de mañana
Ich glaube nicht mehr an Versprechungen für morgen
Ni en tu flor de cortesía
oder an deine Höflichkeitsfloskeln.
No creo en los mensajes a distancia
Ich glaube nicht an Nachrichten aus der Ferne,
Prometiendo fantasías
die Fantasien versprechen.
Yo no creo en los hombres
Ich glaube nicht an Männer,
Que le fallan a quien dicen que querían
die die betrügen, die sie angeblich lieben.
Ya no creo en tu voz
Ich glaube nicht mehr an deine Stimme,
Como antes lo hacia
so wie ich es früher tat,
Como antes lo hacia.
so wie ich es früher tat.





Writer(s): Antonio Fernandez Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.