Los Mélodicos - Yo Tenia Mi Cafetal - translation of the lyrics into German

Yo Tenia Mi Cafetal - Los Mélodicostranslation in German




Yo Tenia Mi Cafetal
Ich hatte meine Kaffeeplantage
Yo tenía mi cafetal
Ich hatte meine Kaffeeplantage
Era una tierra muy generosa, envidia de toda la vecindad
Es war ein sehr großzügiges Stück Land, der Neid der ganzen Nachbarschaft
Pero la verdad
Aber die Wahrheit ist
Apenas daba para la yuca y pa educar los pelaos
Es reichte kaum für Maniok und um die Kinder zu erziehen
Hasta que llegó
Bis eines Tages kam
Un tipo gordo y muy bien trajeado que no se quiso identificar
Ein dicker, gut gekleideter Typ, der sich nicht zu erkennen geben wollte
Y me convidó
Und er lud mich ein
A una parranda pa proponerme a un negocito muy bueno
Zu einer Sause, um mir ein sehr gutes Geschäft vorzuschlagen
Todas las noches yo vi pasar
Jede Nacht sah ich vorbeiziehen
Billetes verdes en cantidad
Grüne Scheine in Mengen
Muchas mujeres, mucho aguardiente, y qué vida fácil sin trabajar
Viele Frauen, viel Schnaps, und was für ein leichtes Leben ohne Arbeit
El tipo gordo me convenció
Der dicke Typ überzeugte mich
De que sembrara en mi cafetal
Dass ich auf meiner Kaffeeplantage anbauen sollte
Una semilla que me haría rico sin ni siquiera regarla
Einen Samen, der mich reich machen würde, ohne ihn auch nur gießen zu müssen
Ay, ese demonio cultivo, cultivo mono
Ach, diese teuflische Pflanze, Monokultur
Ellos ponen la semilla y yo el abono
Sie liefern den Samen und ich den Dünger
Ay, ese demonio cultivo, cultivo mono
Ach, diese teuflische Pflanze, Monokultur
Ellos ponen la semilla y yo el abono
Sie liefern den Samen und ich den Dünger
Empecé a sembrar
Ich fing an zu pflanzen
Y me empecé a llenar de billetes que me gastaba en parranda
Und ich fing an, mich mit Scheinen zu füllen, die ich auf Partys ausgab
Contraté un chófer
Ich stellte einen Chauffeur ein
Y me compré un último modelo de gran estilo y tamaño
Und ich kaufte mir ein brandneues Modell von großem Stil und Größe
Empecé a sembrar
Ich fing an zu pflanzen
Y me empecé a llenar de billetes que me gastaba en parranda
Und ich fing an, mich mit Scheinen zu füllen, die ich auf Partys ausgab
Contraté un chófer
Ich stellte einen Chauffeur ein
Y me compré un último modelo de gran estilo y tamaño
Und ich kaufte mir ein brandneues Modell von großem Stil und Größe
Hasta que un día nos metieron presos
Bis sie uns eines Tages verhafteten
Al tipo gordo, al chófer y a
Den dicken Typ, den Chauffeur und mich
"No te preocupes", me dijo el tipo que ese problema lo arreglo yo
"Mach dir keine Sorgen", sagte mir der Typ, "ich kümmere mich um dieses Problem."
A la semana al tipo le dieron
Nach einer Woche gaben dem Typen
Los tribunales la libertad
Die Gerichte die Freiheit
Y hace tres años que yo estoy preso por la maldita semilla
Und seit drei Jahren sitze ich wegen des verdammten Samens im Gefängnis
Ese demonio cultivo, cultivo mono
Diese teuflische Pflanze, Monokultur
Yo estoy cumpliendo condena del abandono
Ich verbüße die Strafe der Verlassenheit
Ese demonio cultivo, cultivo mono
Diese teuflische Pflanze, Monokultur
Yo estoy cumpliendo condena del abandono
Ich verbüße die Strafe der Verlassenheit
Y por lo que se ve, de aquí no me saca ni Mandraque, hermano
Und so wie es aussieht, holt mich hier nicht mal Mandrake raus, Bruder





Writer(s): Alvaro Serrano, Carlos Morean


Attention! Feel free to leave feedback.