Los Mesoneros - Prefiero No Saber - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Mesoneros - Prefiero No Saber




Prefiero No Saber
Предпочитаю не знать
Si hay algo que aprender
Если есть чему поучиться
De tanto equivocarme
Из стольких моих ошибок,
Es que la curiosidad
Так это тому, что любопытство
Puede lastimarte
Может ранить.
Dime para qué, para qué, para qué
Скажи мне, зачем, зачем, зачем
aún quieres saber si te va a doler
Ты всё ещё хочешь знать, будет ли тебе больно.
Y por esta vez, esta vez, esta vez
И на этот раз, на этот раз, на этот раз
La ignorancia queda bien
Незнание благо.
Y si tú, tú, tú, tú, tú, tú,
И если ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Si me vas a hablar de él, prefiero no saber
Если ты собираешься говорить мне о нём, я предпочитаю не знать.
Si tú, tú, tú, tú, tú, tú,
И если ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Si me vas a hablar de él, prefiero no saber
Если ты собираешься говорить мне о нём, я предпочитаю не знать.
No me importan los detalles
Меня не интересуют детали,
Si de noche o fue en la tarde
Ночью это было или вечером,
Si era lunes o era martes
В понедельник или во вторник,
No me importan los detalles
Меня не интересуют детали.
Mientras me conocías
Пока ты меня узнавала,
Si era él quien te escribía
Он ли тебе писал,
Y si era interesante
И был ли он интересен,
No me importan los detalles
Меня не интересуют детали.
Para qué, para qué, para qué
Зачем, зачем, зачем
Yo quiero saber si me va a doler
Я хочу знать, будет ли мне больно.
Y por esta vez, esta vez, esta vez
И на этот раз, на этот раз, на этот раз
La ignorancia queda bien
Незнание благо.
Y si tú, tú, tú, tú, tú, tú,
И если ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Si me vas a hablar de él, prefiero no saber
Если ты собираешься говорить мне о нём, я предпочитаю не знать.
Si tú, tú, tú, tú, tú, tú,
И если ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Si me vas a hablar de él, prefiero no saber
Если ты собираешься говорить мне о нём, я предпочитаю не знать.
Y si tú, tú, tú, tú, tú, tú,
И если ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Si me vas a hablar de él, prefiero no saber
Если ты собираешься говорить мне о нём, я предпочитаю не знать.
Si tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú,
И если ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты
Me vas a hablar de él, prefiero no saber
Собираешься говорить мне о нём, я предпочитаю не знать.





Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Juan Sucre, Calin Calin


Attention! Feel free to leave feedback.