Los Mier - Agustin Jaime - translation of the lyrics into German

Agustin Jaime - Los Miertranslation in German




Agustin Jaime
Agustin Jaime
Año ochenta y seis del mes de noviembre,
Im Jahr sechsundachtzig, im Monat November,
Cantare un corrido si bien les conviene.
Singe ich ein Corrido, wenn es euch wohlgefällt.
Año ochenta y seis del mes de noviembre,
Im Jahr sechsundachtzig, im Monat November,
Cantante un corrido si bien les conviene.
Singe ich ein Corrido, wenn es euch wohlgefällt.
Agustín bajaba bajaba a caballo ha ver a su chata ke estaba en río
Agustín ritt hinab, ritt zu Pferde, um seine Liebste zu sehen, die in Río
Bravo. Agustín bajaba bajaba a caballo
Bravo war. Agustín ritt hinab, ritt zu Pferde
Ha ver a su chata ke estaba en río bravo.
Um seine Liebste zu sehen, die in Río Bravo war.
Bonito caballo ke Jaime montaba como era entendido a señas le hablaba.
Schön war das Pferd, das Jaime ritt, da es verständig war, sprach er durch Zeichen zu ihm.
Bonito caballo ke Jaime montaba como era entendido a señas le hablaba.
Schön war das Pferd, das Jaime ritt, da es verständig war, sprach er durch Zeichen zu ihm.
Fue en una cantina donde lo mataron,
Es war in einer Kneipe, wo sie ihn töteten,
Fue en casa de joaquina donde lo velaron.
Es war im Haus von Joaquina, wo sie ihn aufbahrten.
Fue en una cantina donde lo mataron,
Es war in einer Kneipe, wo sie ihn töteten,
Fue en casa de joaquina donde lo velaron.
Es war im Haus von Joaquina, wo sie ihn aufbahrten.
Palomita blanca, piquito dorado, murió Agustín Jaime por enamorado.
Weißes Täubchen, goldener Schnabel, Agustín Jaime starb, weil er verliebt war.
Palomita blanca, poquito dorado, murió Agustín Jaime por enamorado.
Weißes Täubchen, kleiner goldener Schnabel, Agustín Jaime starb, weil er verliebt war.
Bonito caballo no voy a negar, murió Agustín Jaime por que supo amar.
Schönes Pferd, ich will's nicht leugnen, Agustín Jaime starb, weil er zu lieben wusste.
Bonito caballo no voy a negar, murió Agustín Jaime por que supo amar.
Schönes Pferd, ich will's nicht leugnen, Agustín Jaime starb, weil er zu lieben wusste.





Writer(s): Lalo Gonzalez Piporro


Attention! Feel free to leave feedback.