Lyrics and translation Los Mier - Agustin Jaime
Agustin Jaime
Агустин Хайме
Año
ochenta
y
seis
del
mes
de
noviembre,
В
ноябре
восемьдесят
шестого,
Cantare
un
corrido
si
bien
les
conviene.
Я
спою
вам
корридо,
если
вам
интересно.
Año
ochenta
y
seis
del
mes
de
noviembre,
В
ноябре
восемьдесят
шестого,
Cantante
un
corrido
si
bien
les
conviene.
Я
спою
вам
корридо,
если
вам
интересно.
Agustín
bajaba
bajaba
a
caballo
ha
ver
a
su
chata
ke
estaba
en
río
Агустин
спустился
на
коне,
чтобы
увидеть
свою
девушку,
которая
была
у
Рио
Bravo.
Agustín
bajaba
bajaba
a
caballo
Браво.
Агустин
спустился
на
коне,
Ha
ver
a
su
chata
ke
estaba
en
río
bravo.
Чтобы
увидеть
свою
девушку,
которая
была
у
Рио
Браво.
Bonito
caballo
ke
Jaime
montaba
como
era
entendido
a
señas
le
hablaba.
Прекрасный
конь,
на
котором
ехал
Хайме,
будто
понимал
его
по
одному
лишь
взгляду.
Bonito
caballo
ke
Jaime
montaba
como
era
entendido
a
señas
le
hablaba.
Прекрасный
конь,
на
котором
ехал
Хайме,
будто
понимал
его
по
одному
лишь
взгляду.
Fue
en
una
cantina
donde
lo
mataron,
В
одной
из
таверн
его
убили,
Fue
en
casa
de
joaquina
donde
lo
velaron.
В
доме
Хоакины
его
оплакивали.
Fue
en
una
cantina
donde
lo
mataron,
В
одной
из
таверн
его
убили,
Fue
en
casa
de
joaquina
donde
lo
velaron.
В
доме
Хоакины
его
оплакивали.
Palomita
blanca,
piquito
dorado,
murió
Agustín
Jaime
por
enamorado.
Белоснежная
голубка,
с
золотистым
клювиком,
Агустин
Хайме
погиб
из-за
любви.
Palomita
blanca,
poquito
dorado,
murió
Agustín
Jaime
por
enamorado.
Белоснежная
голубка,
с
золотистым
клювиком,
Агустин
Хайме
погиб
из-за
любви.
Bonito
caballo
no
voy
a
negar,
murió
Agustín
Jaime
por
que
supo
amar.
Прекрасный
конь,
не
буду
скрывать,
Агустин
Хайме
погиб,
потому
что
умел
любить.
Bonito
caballo
no
voy
a
negar,
murió
Agustín
Jaime
por
que
supo
amar.
Прекрасный
конь,
не
буду
скрывать,
Агустин
Хайме
погиб,
потому
что
умел
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lalo Gonzalez Piporro
Attention! Feel free to leave feedback.