Los Mier - Desde el Corazón - translation of the lyrics into German

Desde el Corazón - Los Miertranslation in German




Desde el Corazón
Aus dem Herzen
Parado frente a los caminos
Stehend vor den Wegen
Estoy tratando de decidir
Versuche ich zu entscheiden
Si elijo aquel que me lleva a tus brazos
Ob ich den wähle, der mich in deine Arme führt
O tomo el otro que me aleja de ti.
Oder den anderen nehme, der mich von dir entfernt.
Parado frente a los caminos
Stehend vor den Wegen
Recuerdo el día que te conocí
Erinnere ich mich an den Tag, als ich dich kennenlernte
Y que lo intenso de tus ojos negros
Und dass die Intensität deiner schwarzen Augen
Llego a lo más profundo de mi.
Bis ins Tiefste meines Inneren drang.
Desde el corazón
Aus dem Herzen
Y por no haber usado la cabeza
Und weil ich nicht den Kopf benutzt habe
Así es que hoy me encuentro esta sorpresa
So finde ich heute diese Überraschung
Que yo por ti he perdido la razón
Dass ich deinetwegen den Verstand verloren habe
Desde el corazon
Aus dem Herzen
Y por no haber hecho caso a mis amigos
Und weil ich nicht auf meine Freunde gehört habe
Descubro que hoy sin ti apenas vivo
Entdecke ich, dass ich heute ohne dich kaum lebe
Y voy camino a la perdición.
Und auf dem Weg ins Verderben bin.
Parado frente a los caminos
Stehend vor den Wegen
Se ha hecho de noche y aún no decidí
Es ist Nacht geworden und ich habe noch nicht entschieden
Si tomo aquel que conduce al olvido
Ob ich den nehme, der ins Vergessen führt
O sigo el otro que regrese hacía ti
Oder dem anderen folge, der zu dir zurückkehrt
Parado frente a los caminos
Stehend vor den Wegen
Recuerdo aquella noche que te ame
Erinnere ich mich an jene Nacht, als ich dich liebte
Hasta que el sol entraba por mi ventana
Bis die Sonne durch mein Fenster schien
Y te pintaba de dorado tu piel.
Und deine Haut golden färbte.
Desde el corazón
Aus dem Herzen
Y por no haber usado la cabeza
Und weil ich nicht den Kopf benutzt habe
Así es que hoy me encuentro esta sorpresa
So finde ich heute diese Überraschung
Que yo por ti he perdido la razón
Dass ich deinetwegen den Verstand verloren habe
Desde el corazon
Aus dem Herzen
Y por no haber hecho caso a mis amigos
Und weil ich nicht auf meine Freunde gehört habe
Descubro que hoy sin ti apenas vivo
Entdecke ich, dass ich heute ohne dich kaum lebe
Y voy camino a la perdición.
Und auf dem Weg ins Verderben bin.





Writer(s): Enrique Londaits


Attention! Feel free to leave feedback.