Los Mier - Muñeca de Ojos Miel - translation of the lyrics into German

Muñeca de Ojos Miel - Los Miertranslation in German




Muñeca de Ojos Miel
Puppe mit Honigaugen
Es que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
Die Liebe ist nun mal so, so, so, heute musst du weinen
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Die Liebe ist nun mal so, so, so, morgen wirst du lachen
Cómo te llamas tú, ¿muñeca de ojos de miel?
Wie heißt du, Puppe mit Honigaugen?
¿Quién se atrevió a romper tu corazón de papel?
Wer hat es gewagt, dein Papierherz zu zerbrechen?
Seca tu llanto, ven, yo te daré valor si aceptas mi compañía
Trockne deine Tränen, komm, ich gebe dir Halt, wenn du meine Gesellschaft annimmst
Seré tu amigo fiel hasta volverte a ver cantar de alegría
Ich werde dein treuer Freund sein, bis ich dich wieder vor Freude singen sehe
Y el tiempo pasó, pasó, pasó, la herida sanó
Und die Zeit verging, verging, verging, die Wunde heilte
Y un día te fuiste sin decirme un adiós
Und eines Tages gingst du, ohne mir Lebewohl zu sagen
Te fuiste sin saber que, como un tonto, yo me enamoré
Du gingst, ohne zu wissen, dass ich Narr mich verliebte
Te fuiste sin saber que, como un tonto, yo me enamoré
Du gingst, ohne zu wissen, dass ich Narr mich verliebte
Es que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
Die Liebe ist nun mal so, so, so, heute musst du weinen
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Die Liebe ist nun mal so, so, so, morgen wirst du lachen
Cómo te llamas tú, me dijo alguna mujer
Wie heißt du?, fragte mich eine Frau
¿Quién se atrevió a romper tu corazón de papel?
Wer hat es gewagt, dein Papierherz zu zerbrechen?
Seca tu llanto, ven, yo te daré valor si aceptas mi compañía
Trockne deine Tränen, komm, ich gebe dir Halt, wenn du meine Gesellschaft annimmst
Seré tu amiga fiel hasta volverte a ver cantar de alegría
Ich werde deine treue Freundin sein, bis ich dich wieder vor Freude singen sehe
Y el tiempo pasó, pasó, pasó, la herida nunca sanó
Und die Zeit verging, verging, verging, die Wunde heilte nie
Y aquella mujer se fue, diciéndome adiós
Und jene Frau ging fort und sagte mir Lebewohl
Se fue sabiendo que nunca te olvidaré, muñeca de ojos de miel
Sie ging und wusste, dass ich dich nie vergessen werde, Puppe mit Honigaugen
Se fue sabiendo que nunca te olvidaré, muñeca de ojos de miel
Sie ging und wusste, dass ich dich nie vergessen werde, Puppe mit Honigaugen
Es que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
Die Liebe ist nun mal so, so, so, heute musst du weinen
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Die Liebe ist nun mal so, so, so, morgen wirst du lachen
Y es que el amor es así, así, así, hoy debes llorar
Und die Liebe ist nun mal so, so, so, heute musst du weinen
Es que el amor es así, así, así, mañana reír
Und die Liebe ist nun mal so, so, so, morgen wirst du lachen





Writer(s): Henry Posada Torres


Attention! Feel free to leave feedback.