Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando En Ti
An Dich Denken
Aunque
había
prometido
olvidarte
Obwohl
ich
versprochen
hatte,
dich
zu
vergessen
Enterrar
en
lo
más
hondo
tu
recuerdo
Deine
Erinnerung
im
Tiefsten
zu
begraben
Y
entregarme
a
otros
amores
por
completo
Und
mich
ganz
anderen
Lieben
hinzugeben
Todo
se
quedó
tan
solo
en
el
intento.
Alles
blieb
nur
beim
Versuch.
Y
aunque
había
jurado
que
no
volvería
Und
obwohl
ich
geschworen
hatte,
dass
ich
nicht
zurückkehren
würde
A
nombrarte
ni
siquiera
en
mis
sueños
Dich
nicht
einmal
in
meinen
Träumen
zu
nennen
Y
ocuparme
todo
el
tiempo
con
mil
cosas
Und
mich
die
ganze
Zeit
mit
tausend
Dingen
zu
beschäftigen
Para
no
dejarte
a
ti
ningún
momento.
Um
dir
keinen
Augenblick
zu
lassen.
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
weiter
an
dich
Sigo
viviendo
en
ti
Ich
lebe
weiter
in
dir
No
me
podido
acostumbrar
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen
A
estar
si
ti.
Ohne
dich
zu
sein.
Sigo
extrañándote
Ich
vermisse
dich
weiterhin
Sigo
queriéndote
Ich
liebe
dich
weiterhin
Solo
estoy
pensando
en
ti.
Ich
denke
nur
an
dich.
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
weiter
an
dich
Sigo
viviendo
en
ti,
Ich
lebe
weiter
in
dir,
Sigo
extrañándote
Ich
vermisse
dich
weiterhin
Sigo
queriéndote.
Ich
liebe
dich
weiterhin.
Aunque
puse
mi
palabra
de
por
medio
Obwohl
ich
mein
Wort
gegeben
habe
Y
te
abrí
la
puerta
para
que
te
fueras
Und
dir
die
Tür
geöffnet
habe,
damit
du
gehst
Tú
te
niegas
a
salirte
de
mi
vida
Du
weigerst
dich,
aus
meinem
Leben
zu
gehen
Entre
más
quiero
olvidar
más
te
recuerdo.
Je
mehr
ich
vergessen
will,
desto
mehr
erinnere
ich
mich
an
dich.
Aunque
vuelves
cada
vez
que
te
mencionan
Obwohl
du
jedes
Mal
zurückkehrst,
wenn
man
dich
erwähnt
Yo
me
alejo
a
donde
no
pueda
escucharte
Ich
entferne
mich
dorthin,
wo
ich
dich
nicht
hören
kann
Y
me
hago
una
muralla
de
silencio
Und
ich
baue
mir
eine
Mauer
des
Schweigens.
Para
no
dejar
salir
ningún
te
quiero.
Um
kein
'Ich
liebe
dich'
herauszulassen.
Sigo
pensando
en
ti
Ich
denke
weiter
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valenzi, Jose Luis Gonzales
Attention! Feel free to leave feedback.