Lyrics and translation Los Migueles "La Voz Original" - A Toda Prueba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
que
con
palabras
dices
que
me
amas
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Con
tus
acciones
dicen
lo
contrario
Но
твои
поступки
говорят
об
обратном.
Quiero
que
aclares
esta
situacion
Я
хочу,
чтобы
ты
прояснила
эту
ситуацию,
Quiero
saber
en
donde
estoy
parado
Хочу
знать,
где
я
нахожусь.
Si
estoy
en
la
orilla
На
краю
ли
я,
Si
estoy
bien
centrado
Твердо
ли
стою,
O
si
estoy
fuera
de
tu
corazon
Или
я
вне
твоего
сердца?
Se
que
al
buen
entendedor
pocas
palabras
Я
знаю,
умному
человеку
много
слов
не
нужно,
Pero
esta
vez
tendra
que
ser
distinto
Но
на
этот
раз
все
должно
быть
иначе.
Por
que
soy
preso
de
la
confusion
Потому
что
я
в
плену
сомнений,
Quiero
saber
en
donde
estoy
parado
Хочу
знать,
где
я
нахожусь.
Si
tienes
a
otro
Есть
ли
у
тебя
другой,
O
si
lo
haz
buscado
Или
ты
его
искала?
Porgamos
fin
a
nuestra
relacion
Давай
положим
конец
нашим
отношениям.
Por
que
no
me
das
corazon
Почему
ты
не
даешь
мне,
дорогая,
La
seguridad
de
un
amor
a
toda
prueba
Уверенности
в
любви,
проверенной
на
прочность?
Sabes
de
que
tengo
razon
Ты
знаешь,
что
я
прав,
Se
nos
apago
la
pasion
tan
solo
queda
Наша
страсть
угасла,
осталась
лишь
тень.
Se
lo
suficientemente
decididos
Давай
будем
достаточно
решительными,
Para
dejar
lo
nuestro
en
el
olvido
Чтобы
оставить
наше
прошлое
в
забвении
Y
abrirle
las
puertas
a
un
nuevo
cariño
И
открыть
двери
новой
любви,
Que
nos
devuelva
a
salvo
la
ilucion
Которая
вернет
нам
утраченные
иллюзии.
Se
que
al
buen
entendedor
pocas
palabras
Я
знаю,
умному
человеку
много
слов
не
нужно,
Pero
esta
vez
tendra
que
ser
distinto
Но
на
этот
раз
все
должно
быть
иначе.
Por
que
soy
preso
de
la
confusion
Потому
что
я
в
плену
сомнений,
Quiero
saber
en
donde
estoy
parado
Хочу
знать,
где
я
нахожусь.
Si
tienes
a
otro
o
si
lo
haz
buscado
Есть
ли
у
тебя
другой,
или
ты
его
искала?
Porgamos
fin
a
nuestra
relacion
Давай
положим
конец
нашим
отношениям.
Por
que
no
me
das
corazon
Почему
ты
не
даешь
мне,
дорогая,
La
seguridad
de
un
amor
a
toda
prueba
Уверенности
в
любви,
проверенной
на
прочность?
Sabes
de
que
tengo
razon
Ты
знаешь,
что
я
прав,
Se
nos
apago
la
pasion
tan
solo
queda
Наша
страсть
угасла,
осталась
лишь
тень.
Se
lo
suficientemente
decididos
Давай
будем
достаточно
решительными,
Para
dejar
lo
nuestro
en
el
olvido
Чтобы
оставить
наше
прошлое
в
забвении
Y
abrirle
las
puertas
a
un
nuevo
cariño
И
открыть
двери
новой
любви,
Que
nos
devuelva
a
salvo
la
ilucion
Которая
вернет
нам
утраченные
иллюзии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.