Lyrics and translation Los Minis de Caborca - 300 Locos
Siempre
al
tenton,
cuarenta
tiros
doble
cargador
bien
Всегда
в
напряжении,
сорок
выстрелов,
два
полных
магазина,
хорошо.
Enfierrados
traigo
a
los
plebes
listos
para
la
acción
Вооруженные,
беру
парней,
готовых
к
действию.
Un
blindado
bien
empotrado
traigo
el
sincuenton
camuflajeados
Хорошо
укрепленный
броневик,
у
меня
тяжелый
пулемет,
мы
в
камуфляже.
Como
los
guachospero
con
un
cuernon
Как
у
гвардейцев,
но
с
большим
стволом.
De
un
señoron
traemos
charola
Sinaloa
al
millón
300
locos
Мы
от
большого
парня,
у
нас
жетон,
Синалоа
на
миллион,
300
сумасшедших.
Que
dan
la
vida
por
el
cazador.
Отдавших
жизнь
за
охотника.
Noches
de
acción
anda
encargado
puro
guerrero
Беспокойные
ночи,
все
поручено
настоящим
воинам,
Que
no
la
piensan
23 veces
para
darse
un
topon
Не
думающим
дважды
или
трижды,
чтобы
нарваться
на
драку.
Traemos
nuevas
plazas
para
que
sepan
Мы
захватываем
новые
территории,
чтобы
вы
знали,
Allá
por
Santana
y
Magdalena
В
Сантане
и
Магдалене.
Traigo
un
Clikon
У
меня
"Кликон",
Más
de
100
carros
cuidando
al
viejón
Более
100
машин
охраняют
старика.
Van
bien
marcados
por
el
Noveno
para
que
no
haya
confusión
Их
хорошо
охраняет
Девятый,
чтобы
не
было
путаницы.
Un
Refuegon
el
que
cargamos
en
el
terreno
Усилитель
- это
то,
что
мы
носим
с
собой
на
местности.
Brownis
y
tostones
portamos
pa
defender
el
pueblo
Мы
носим
Браунинг
и
Тостонес,
чтобы
защищать
народ.
Un
equipon
Plebada
Команда,
Bélica
del
cazador
Боевая
экипировка
охотника.
Un
minimil
cada
carro
По
одной
мини-мине
на
машину,
Para
cualquier
situación
Для
любой
ситуации.
De
un
señoron
traemos
charola
Sinaloa
al
millón
300
locos
que
У
нас
есть
жетон
от
большого
парня,
Синалоа
на
миллион,
300
сумасшедших,
Dan
la
vida
por
el
cazador
Отдавших
жизнь
за
охотника.
Pura
gente
nueva
es
la
que
pesa
Мы
набираем
новых
людей,
которые
будут
влиять,
Y
pura
Chapisa
para
que
sepan
И
вся
Chapisa,
чтобы
вы
знали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.