Los Minis de Caborca - El De Los Lentes Gucci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Minis de Caborca - El De Los Lentes Gucci




El De Los Lentes Gucci
Человек в очках Gucci
Con un vuelo impresionate voy pa′ arriba y
Впечатляюще взлетаю ввысь,
Sin medida los billetes por la puerta veo llegar
Сквозь открытые двери вижу бесчисленные банкноты
No soy ningun traficante simplememte me eh
Я не какой-то торговец, я просто
Esforzado para en esta vida llegar a triunfar
Приложил усилия, чтобы добиться успеха в этой жизни
De mi padre los consejos a mi madre como quiero
Отцовские наставления моей матери, как я ее люблю,
Ella de niño me supo muy bien cuidar
Она очень хорошо заботилась обо мне в детстве
Mi protector va primero mi San Judas que
Мой защитник на первом месте, мой Святой Иуда,
Me cuida cuando en San Jose yo salgo a ruletear
Который бережет меня, когда я выхожу на улицы Сан-Хосе.
La vida si esta pelada pero cuando le hechas ganas
Жизнь нелегка, но если приложить усилия,
El camino y las mañas vas a encontrar
Ты найдешь пути и способы
Van a hablar cierren la boca para tragar
Они будут говорить, закройте рты и глотайте
Les calle el osico a los que no dan de que hablar
Я закрыл рот тем, кому нечего сказать
Sin parar deportivo en la calle veran
Посмотрите, вскоре на улицах появится спортивная машина
El de los lentes Gucci a toda velocidad
Человек в очках Gucci на полной скорости
Desde abajo para arriba lo que tengo son
С самых низов наверх, то, что у меня есть,
Los frutos que de morro yo mismo los coseche
Это плоды, которые я собрал сам, еще будучи юнцом
No soy gente de fulano no se enrreden con
Я не родственник никакому Фулано, не заморачивайтесь
Tonteras lo que tengo con mi sudor lo logre
С глупостями тем, что у меня есть, я добился сам
La humildad es pieza clave dar la mano al
Скромность - ключ, протянуть руку
Que lo ocupe con dinero o sin dinero lo se bien
Тому, кто в ней нуждается, с деньгами или без них, я это хорошо знаю
Contando lo que eh vivido sin hecharle tierra
Рассказывая о том, что я пережил, не обливая никого грязью,
A nadie si el chaleco le queda pues aya usted
Если жилет вам впору, то это ваше дело
Mira bien tus amistades los corrientes se
Посмотри на своих друзей,
Disfrazan como amigos para verte a ti caer
Лицемеры маскируются под друзей, чтобы увидеть, как ты рушишься
Ayudar con mi hermano el barco
Помогаю своему брату наладить корабль
Alivianar salir adelante y las metas poder lograr
Облегчить жизнь, двигаться вперед и достигать целей
Eh de andar bien vestido con clase mi pa'
Я должен быть хорошо одет, со стилем, моя мама
En el 86 rumbo para riverside
В 1986 году по дороге в Риверсайд






Attention! Feel free to leave feedback.