Lyrics and translation Los Minis de Caborca - El Morro De Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Morro De Texas
Мыс Техаса
En
Huiston
y
Texas
muy
seguido
me
verán
estoy
muy
morro
pero
me
han
В
Хьюстоне
и
Техасе
меня
часто
увидишь,
я
молод,
но
меня
De
respetar
yo
fui
a
pegarle
y
voy
pegando
al
24
en
el
negocio
hay
Уважать
заставил.
Я
приехал
добиваться
своего,
и
я
на
пути
к
этому,
работаю
на
износ.
В
этом
бизнесе
Gente
grande
y
muy
buen
trato
y
esos
no
me
han
de
fallar
en
ciudad
Серьезные
люди
и
хорошее
отношение,
и
они
меня
не
подведут.
В
Сьюдад-Хуаресе,
Juárez
por
Chihuahua
yo
naci
y
a
superarme
después
В
Чиуауа
я
родился,
и
потом
пообещал
себе
добиться
успеха.
Me
comprometí
la
gente
se
pregunta
¿que
si
como
le
hago?
Люди
спрашивают:
"Как
у
тебя
получается?".
Me
ven
gastando
y
que
ni
siquiera
trabajo
pero
es
lo
que
han
de
Видят,
как
я
трачу
деньги,
и
думают,
что
я
даже
не
работаю,
но
это
то,
что
они
Pensar
el
35
siempre
me
ven
transitando
cada
vez
que
suena
el
Думают.
На
35-й
дороге
меня
постоянно
видят,
IPhone
es
porque
cayo
una
chamba
y
pa'
Oclajoma
es
pa'
donde
agarro
el
Каждый
раз,
когда
звонит
iPhone,
значит,
подвернулась
работа,
и
в
Оклахому
я
отправляюсь
в
Viaje
ya
las
libritas
de
hielo
les
doy
raite
de
volada
con
el
viejo
Путь.
Фунты
"льда"
быстро
перевезу,
милая,
с
парнем
De
las
Vegas
estoy
al
tiro
y
en
Sinaloa
saben
que
cuentan
con
migo
y
Из
Лас-Вегаса
я
на
связи,
и
в
Синалоа
знают,
что
могут
на
меня
рассчитывать,
и
Aquí
tienen
a
un
amigo
una
princesa
es
toda
mi
motivación
ella
es
Здесь
у
них
есть
друг.
Моя
принцесса
- вся
моя
мотивация,
она
-
Mi
niña
y
por
ella
estoy
donde
estoy
como
un
buen
padre
que
un
día
le
Моя
девочка,
и
ради
нее
я
там,
где
я
есть,
как
хороший
отец,
который
однажды
Dio
la
vida
yo
sigo
y
sigo
y
las
libritas
van
pa'
arriba
todo
sea
por
Подарил
ей
жизнь.
Я
продолжаю,
и
фунты
летят
вверх,
все
ради
Mi
familia
pa'
mover
jales
siempre
mucha
discreción
las
muevo
solo
Моей
семьи.
Чтобы
проворачивать
дела,
всегда
нужна
осторожность,
я
делаю
это
один,
Pa'
evitar
una
traición
pues
con
el
cuento
de
que
son
pocos
amigos
y
Чтобы
избежать
предательства.
Ведь
мало
настоящих
друзей,
Los
que
sobran
más
bien
son
los
conocidos
hay
que
ser
muy
precavido
А
остальные
- просто
знакомые.
Нужно
быть
очень
осторожным.
Un
cigarrito
y
un
lipush
pa'
relajar
y
un
bucanitas
del
18
va
empezar
Сигаретка
и
косячок
для
расслабления,
и
бутылочка
18-летнего
виски
скоро
пойдет
в
ход.
No
busco
bronca
yo
soy
hombre
de
trabajo
no
pasa
nada
y
si
pasa
le
Я
не
ищу
проблем,
я
работяга.
Ничего
не
случится,
а
если
случится,
мы
Atoramos
aun
que
la
llevo
calmado
a
mi
San
Judas
la
pele
y
tengo
bien
Справимся.
Хотя
я
спокоен,
я
молюсь
Святому
Иуде,
и
у
меня
всё
под
контролем,
Puestas
siempre
da
buenas
respuestas
siempre
con
sus
veladoras
muy
Он
всегда
дает
правильные
ответы.
Всегда
с
зажженными
свечами,
Bien
vestido
y
con
sus
brazos
bien
tatuados
y
si
miran
mi
silverado
Хорошо
одетый
и
с
татуированными
руками.
И
если
увидишь
мой
Silverado,
Toda
negra
bien
placosa
yo
doy
la
mano
pa'
quien
me
ocupe
soy
Весь
черный,
крутой,
знай,
я
помогу,
если
нужно.
Я
Humilde
yo
no
presumo
pero
sale
que
Скромный,
я
не
хвастаюсь,
но
получается,
что
Los
bissnes
pues
enfrentan
a
Martínez
В
бизнесе
противостою
Мартинесу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.