Los Minis de Caborca - Recuerdos Del 15 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Minis de Caborca - Recuerdos Del 15




Recuerdos Del 15
Воспоминания о 15
Como recuerdo a mi hermano,
Как я помню своего брата,
Por todos fue muy querido,
Все его любили,
Hubo poder y respeto,
Был властью и уважением,
Aunque era un hombre tranquilo,
Хотя он и был спокойным человеком,
Pero si a él le buscabas
Но если его искали,
Fácil lo encontrabas
Его легко было найти
También fui aguerrido,
Я тоже был смелым,
Solo cuando había motivos...
Только тогда, когда были причины...
Una 38 súper,
У меня был 38-й супер,
Siempre bien fajada al cinto,
Всегда закрепленный на ремне,
Y un cuerno de esos cortitos,
И небольшой рог,
Fue su rifle favorito,
Это был его любимый карабин,
Esas dos me acompañaban
Эти двое были со мной,
Más bien me cuidaban
Вернее, они заботились обо мне,
De los enemigos,
От врагов,
Pero eran más los amigos...
Но друзей было больше...
Esos carros deportivos,
Эти спортивные машины,
No se escuchan los rugidos,
Их рев больше не слышен,
Sin piloto se han quedado,
Они остались без пилотов,
Y aquel Camaro amarillo,
И тот желтый Камаро,
El pueblo de Altar Sonora
Деревня Альтар в Соноре
Sabe fecha y hora
Знает дату и время,
También los motivos,
А также мотивы,
Por el cual te nos has ido.
По которым ты нас покинул.
(Música)
(Музыка)
Tu puesto esta resguardado,
Твое место защищено,
Y nadie podrá llenarlo,
И никто не сможет его занять,
Entre bromas y pisteadas,
В шутках и выпивках,
Tus hazañas recordando,
Мы вспоминаем твои подвиги,
A veces siento quebrarme
Иногда я чувствую, что сломлен,
Y junto a mi padre
И вместе с моим отцом
Llorando y sonriendo,
Сквозь слезы и улыбки,
Nomás quedan los recuerdos...
Остались только воспоминания...
Mi hermano ya está en el cielo,
Мой брат сейчас на небесах,
Como me duele perderlo,
Мне так больно его терять,
No pierdo las esperanzas,
Я не теряю надежды,
De un día volver a verlo,
Однажды снова увидеть его,
Siempre lo traigo en el pecho
Я всегда ношу его в своем сердце,
Me sirve de ejemplo
Он мой пример для подражания,
Y con el me reflejo,
И я смотрю на себя через него,
Pa' ser hombre hecho y derecho.
Чтобы стать настоящим мужчиной и честным человеком.






Attention! Feel free to leave feedback.