Lyrics and translation Los Mirlos - El 14
Y
ahora
sí
И
сейчас
давай
A
bailar
y
a
bailar
Танцевать,
танцевать
Salud,
compadre
Здоровья,
подруга
Este
licor
que
me
tiene
mata'o
Эта
выпивка
так
меня
убивает
No
sé
qué
hacer
pa'
dejar
al
desgracia'o
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
бросить
эту
напасть
Me
sigue
a
todos
los
sitios
que
yo
voy
Она
следует
за
мной
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
No
me
deja
tranquilo,
ay,
casi
loco
ya
estoy
Не
даёт
мне
покоя,
ох,
я
уже
почти
сошёл
с
ума
Siempre
me
quedo
dormido
en
la
acera
Я
всегда
засыпаю
на
тротуаре
Pues,
en
mi
casa
no
me
aguanta
ni
mi
abuela
Потому
что
дома
меня
не
терпит
даже
моя
бабушка
Es
porque
llego
borracho
y
sin
dinero
Это
потому,
что
я
прихожу
пьяный
и
без
денег
Pues,
todo
me
lo
tiro
en
el
maldito
bebedero
Потому
что
я
всё
спускаю
в
проклятом
кабаке
¡Ay,
Dios!,
me
tiene
cabezón
Ох,
Боже,
она
сводит
меня
с
ума
Me
sube
a
la
cabeza
y
casi
loco
ya
estoy
Она
ударяет
мне
в
голову,
и
я
уже
почти
сошёл
с
ума
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
Ох,
Боже,
моя
любовь
- это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie,
solo
al
maldito
licor
Я
больше
никого
не
хочу,
только
проклятую
выпивку
Eso,
eso
Вот
так,
вот
так
Y
a
gozar
y
gozar
Давай
веселиться,
веселиться
Este
licor
que
me
tiene
mata'o
Эта
выпивка
так
меня
убивает
No
sé
qué
hacer
pa'
dejar
al
desgracia'o
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
бросить
эту
напасть
Me
sigue
a
todos
los
sitios
que
yo
voy
Она
следует
за
мной
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
No
me
deja
tranquilo,
ay,
casi
loco
ya
estoy
Не
даёт
мне
покоя,
ох,
я
уже
почти
сошёл
с
ума
Siempre
me
quedo
dormido
en
la
acera
Я
всегда
засыпаю
на
тротуаре
Pues,
en
mi
casa
no
me
aguanta
ni
mi
abuela
Потому
что
дома
меня
не
терпит
даже
моя
бабушка
Es
porque
llego
borracho
y
sin
dinero
Это
потому,
что
я
прихожу
пьяный
и
без
денег
Pues,
todo
me
lo
tiro
en
el
maldito
bebedero
Потому
что
я
всё
спускаю
в
проклятом
кабаке
¡Ay,
Dios!,
me
tiene
cabezón
Ох,
Боже,
она
сводит
меня
с
ума
Me
sube
a
la
cabeza
y
casi
loco
ya
estoy
Она
ударяет
мне
в
голову,
и
я
уже
почти
сошёл
с
ума
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
Ох,
Боже,
моя
любовь
- это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie,
solo
al
maldito
licor
Я
больше
никого
не
хочу,
только
проклятую
выпивку
Ay,
ay,
Dios,
me
tiene
cabezón
Ох,
ох,
Боже,
она
сводит
меня
с
ума
Me
sube
a
la
cabeza
y
casi
loco
ya
estoy
Она
ударяет
мне
в
голову,
и
я
уже
почти
сошёл
с
ума
Loco
loco,
ya
estoy
loco,
muy
loco,
salud
Я
сошёл
с
ума,
я
уже
сошёл
с
ума,
совсем
сошёл
с
ума,
здоровья
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
Ох,
Боже,
моя
любовь
- это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie
sólo
al
maldito
licor
Я
больше
никого
не
хочу,
только
проклятую
выпивку
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
Ох,
Боже,
моя
любовь
- это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie,
solo
al
maldito
licor
Я
больше
никого
не
хочу,
только
проклятую
выпивку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.