Lyrics and translation Los Mirlos - El 14
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bailar
y
a
bailar
Танцевать
и
танцевать
Salud,
compadre
Ваше
здоровье,
кум
Este
licor
que
me
tiene
mata'o
Этот
ликер
меня
убивает
No
sé
qué
hacer
pa'
dejar
al
desgracia'o
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
бросить
эту
гадость
Me
sigue
a
todos
los
sitios
que
yo
voy
Он
преследует
меня
повсюду,
куда
бы
я
ни
пошел
No
me
deja
tranquilo,
ay,
casi
loco
ya
estoy
Не
дает
мне
покоя,
ой,
я
уже
схожу
с
ума
Siempre
me
quedo
dormido
en
la
acera
Я
всегда
засыпаю
на
тротуаре
Pues,
en
mi
casa
no
me
aguanta
ni
mi
abuela
Потому
что
дома
меня
не
терпит
даже
бабушка
Es
porque
llego
borracho
y
sin
dinero
Потому
что
я
прихожу
пьяный
и
без
денег
Pues,
todo
me
lo
tiro
en
el
maldito
bebedero
Потому
что
все
спускаю
в
этой
проклятой
пивной
¡Ay,
Dios!,
me
tiene
cabezón
О,
Боже,
он
не
дает
мне
покоя
Me
sube
a
la
cabeza
y
casi
loco
ya
estoy
Он
ударяет
мне
в
голову,
и
я
уже
схожу
с
ума
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
О,
Боже,
моя
любовь
— это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie,
solo
al
maldito
licor
Мне
никто
больше
не
нужен,
только
проклятый
алкоголь
Eso,
eso
Вот
так,
вот
так
Y
a
gozar
y
gozar
И
веселиться,
и
веселиться
Este
licor
que
me
tiene
mata'o
Этот
ликер
меня
убивает
No
sé
qué
hacer
pa'
dejar
al
desgracia'o
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
бросить
эту
гадость
Me
sigue
a
todos
los
sitios
que
yo
voy
Он
преследует
меня
повсюду,
куда
бы
я
ни
пошел
No
me
deja
tranquilo,
ay,
casi
loco
ya
estoy
Не
дает
мне
покоя,
ой,
я
уже
схожу
с
ума
Siempre
me
quedo
dormido
en
la
acera
Я
всегда
засыпаю
на
тротуаре
Pues,
en
mi
casa
no
me
aguanta
ni
mi
abuela
Потому
что
дома
меня
не
терпит
даже
бабушка
Es
porque
llego
borracho
y
sin
dinero
Потому
что
я
прихожу
пьяный
и
без
денег
Pues,
todo
me
lo
tiro
en
el
maldito
bebedero
Потому
что
все
спускаю
в
этой
проклятой
пивной
¡Ay,
Dios!,
me
tiene
cabezón
О,
Боже,
он
не
дает
мне
покоя
Me
sube
a
la
cabeza
y
casi
loco
ya
estoy
Он
ударяет
мне
в
голову,
и
я
уже
схожу
с
ума
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
О,
Боже,
моя
любовь
— это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie,
solo
al
maldito
licor
Мне
никто
больше
не
нужен,
только
проклятый
алкоголь
Ay,
ay,
Dios,
me
tiene
cabezón
Ой,
ой,
Боже,
он
не
дает
мне
покоя
Me
sube
a
la
cabeza
y
casi
loco
ya
estoy
Он
ударяет
мне
в
голову,
и
я
уже
схожу
с
ума
Loco
loco,
ya
estoy
loco,
muy
loco,
salud
С
ума,
с
ума,
я
схожу
с
ума,
совсем
с
ума,
ваше
здоровье
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
О,
Боже,
моя
любовь
— это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie
sólo
al
maldito
licor
Мне
никто
больше
не
нужен,
только
проклятый
алкоголь
¡Ay,
Dios!,
mi
amor
es
el
licor
О,
Боже,
моя
любовь
— это
выпивка
No
quiero
más
a
nadie,
solo
al
maldito
licor
Мне
никто
больше
не
нужен,
только
проклятый
алкоголь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.