Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos los Mirlos
Wir sind Los Mirlos
Si
se
ha
marchado
Wenn
sie
gegangen
ist
Para
que
buscarla
Wozu
sie
suchen
No
estoy
casado
Ich
bin
nicht
verheiratet
Dicen
por
envidia
Sagen
sie
aus
Neid
Soy
solterito
Ich
bin
alleinstehend
Sin
compromiso
Ohne
Verpflichtung
Estoy
solito
Ich
bin
ganz
allein
Sin
compromiso
Ohne
Verpflichtung
Triste
volveras
Traurig
wirst
du
zurückkehren
Triste
lloraras
Traurig
wirst
du
weinen
Tu
desengaño
Deine
Enttäuschung
No
estoy
casado
Ich
bin
nicht
verheiratet
Soy
solterito
Ich
bin
alleinstehend
Sin
compromiso
Ohne
Verpflichtung
Estoy
solito
Ich
bin
ganz
allein
Sin
compromiso
Ohne
Verpflichtung
Los
rayos
del
sol
naciente
me
alumbran
por
la
mañana
mi
negra
tristeza
Die
Strahlen
der
aufgehenden
Sonne
erleuchten
am
Morgen
meine
schwarze
Traurigkeit
Ellos
saben
que
estoy
buscando
Sie
wissen,
dass
ich
suche
A
mi
adorada
por
la
mañana
Meine
Geliebte
am
Morgen
Ellos
saben
que
estoy
buscando
a
mi
adorada
por
la
montaña
Sie
wissen,
dass
ich
meine
Geliebte
in
den
Bergen
suche
Busca
llorando
el
cerranito
Suchend
weint
der
kleine
Berg
Por
ese
amor
que
tanto
ama
Nach
der
Liebe,
die
er
so
sehr
liebt
Llora
que
llora
el
cerranito
Weinend
weint
der
kleine
Berg
Porque
su
amor
ya
no
lo
amaba
Weil
seine
Liebe
ihn
nicht
mehr
liebte
Busca
llorando
el
cerranito
Suchend
weint
der
kleine
Berg
Por
ese
amor
que
tanto
ama
Nach
der
Liebe,
die
er
so
sehr
liebt
Llora
que
llora
el
cerranito
Weinend
weint
der
kleine
Berg
Porque
su
amor
ya
no
lo
amaba
Weil
seine
Liebe
ihn
nicht
mehr
liebte
Solo
minutos
nos
quedan
ya
Nur
noch
Minuten
bleiben
uns
Para
retirarnos
de
este
lugar
Um
diesen
Ort
zu
verlassen
Estos
momentos
tan
tristes
son
Diese
Momente
sind
so
traurig
No
llores
cholita
ten
mas
valor
Weine
nicht,
kleines
Mädchen,
sei
stark
No
llores
cholita
ten
mas
valor
Weine
nicht,
kleines
Mädchen,
sei
stark
Dile
a
tu
mamita
que
ya
te
vas
Sag
deiner
Mama,
dass
du
gehst
Dile
a
tu
papito
no
volvera
Sag
deinem
Papa,
sie
kommt
nicht
zurück
Lejos
muy
lejitos
por
fin
te
vas
Weit,
sehr
weit
weg
gehst
du
endlich
Con
este
borracho
ladron
de
amor
Mit
diesem
betrunkenen
Dieb
der
Liebe
Con
este
borracho
ladron
de
amor
Mit
diesem
betrunkenen
Dieb
der
Liebe
Me
llaman
borrachito
borrachon
Sie
nennen
mich
Säuferchen,
Säufer
Me
dicen
borrachito
borrachon
Sie
sagen
Säuferchen,
Säufer
No
saben
que
me
mata
este
dolor
Sie
wissen
nicht,
dass
dieser
Schmerz
mich
tötet
No
saben
que
yo
muero
por
tu
amor
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
für
deine
Liebe
sterbe
No
tomo
porque
me
guste
el
licor
Ich
trinke
nicht,
weil
ich
Alkohol
liebe
Yo
solo
quiero
olvidar
tu
amor
Ich
will
nur
deine
Liebe
vergessen
Me
llaman
borrachito
borrachon
Sie
nennen
mich
Säuferchen,
Säufer
Me
dicen
borrachito
borrachon
Sie
sagen
Säuferchen,
Säufer
No
saben
que
me
mata
este
dolor
Sie
wissen
nicht,
dass
dieser
Schmerz
mich
tötet
No
saben
que
yo
muero
por
tu
amor
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
für
deine
Liebe
sterbe
No
tomo
porque
me
guste
el
licor
Ich
trinke
nicht,
weil
ich
Alkohol
liebe
Yo
solo
quiero
olvidar
tu
amor
Ich
will
nur
deine
Liebe
vergessen
Voy
a
contarte
hoy
mi
triste
pena
Ich
werde
dir
heute
meinen
traurigen
Kummer
erzählen
La
soledad
que
llevo
en
mi
alma
Die
Einsamkeit,
die
ich
in
meiner
Seele
trage
Voy
a
contarte
tristes
desengaños
Ich
werde
dir
von
traurigen
Enttäuschungen
erzählen
Ilusiones
de
sueños
que
he
vivido
Illusionen
von
Träumen,
die
ich
gelebt
habe
Entre
montañas
y
valles
he
nacido
Zwischen
Bergen
und
Tälern
bin
ich
geboren
E
colgado
los
guainos
en
su
canto
Ich
habe
die
Guainos
in
seinem
Gesang
aufgehängt
Hay
soles
en
mi
tierra
en
su
charango
Es
gibt
Sonnen
in
meinem
Land
auf
seinem
Charango
Y
que
suenen
las
zampoñas
con
el
viento
Und
mögen
die
Zampoñas
mit
dem
Wind
erklingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.