Lyrics and translation Los Miserables - La Caravana De La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caravana De La Muerte
Караван смерти
Manuel
Contreras
soy
yo
me
recuerdas
Мануэль
Контрерас
— это
я,
помнишь
меня?
Estoy
aquí,
dentro
de
tu
conciencia
Я
здесь,
в
твоей
совести.
Respirando
en
tu
oreja
Дышу
тебе
в
ухо.
Esperando
que
tropieces
para
cortar
tu
cabeza
Жду,
когда
ты
оступишься,
чтобы
отрубить
тебе
голову.
Como
tu
cortaste
la
mía
Как
ты
отрубила
мою.
Como
tu
doblegaste
tu
ira
Как
ты
утолила
свою
ярость,
Desterrándome
la
vida
Лишив
меня
жизни.
Me
recordarás
cada
día
Ты
будешь
вспоминать
меня
каждый
день.
La
caravana
de
la
muerte
Караван
смерти
Tiñó
de
sangre
inocente
Окрасил
невинной
кровью.
La
caravana
de
la
muerte
Караван
смерти
Tiñó
de
sangre
inocente
Окрасил
невинной
кровью.
Sergio
Arellano
stark
Серхио
Арельяно
Старк.
Yo
estaré
cerca,
muy
cerca
Я
буду
рядом,
очень
рядом.
Que
respiraré
de
tu
aliento
Буду
дышать
твоим
дыханием.
Me
reflejaré
en
tu
espejo
Отражусь
в
твоем
зеркале.
Yo
solo
quiero
verte
morir
Я
хочу
лишь
видеть
твою
смерть.
Al
menor
descuido
ahí
estaré
При
малейшей
оплошности
я
буду
тут,
Para
verte
suplicar
de
rodillas
Чтобы
видеть,
как
ты
молишь
на
коленях,
Y
para
ver
rodar
tu
cabeza
ante
mis
pies
И
как
твоя
голова
катится
к
моим
ногам.
La
caravana
de
la
muerte
Караван
смерти
Tiñó
de
sangre
inocente
Окрасил
невинной
кровью.
La
caravana
de
la
muerte
Караван
смерти
Tiñó
de
sangre
inocente.
Окрасил
невинной
кровью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Los Miserables
Attention! Feel free to leave feedback.