Lyrics and translation Los Miserables - Utopías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
utopías
están
a
la
vuelta
de
la
esquina
Утопии
совсем
рядом,
La
vida
no
tiene
sentido
si
no
te
permites
soñar
Жизнь
не
имеет
смысла,
если
ты
не
позволяешь
себе
мечтать.
Cuántos
compañeros
desviaron
su
camino
Сколько
товарищей
сбились
с
пути,
Cuántas
charlas
de
bar
quedaron
en
el
olvido
Сколько
барных
разговоров
канули
в
Лету.
Yo
elegí
mi
camino,
forjé
mi
destino
Я
выбрал
свой
путь,
я
сам
кузнец
своей
судьбы,
Y
aquí
estoy
de
nuevo,
me
doy
cuenta
que
estoy
vivo
И
вот
я
снова
здесь,
я
понимаю,
что
я
жив.
El
dinero
lo
compra
todo,
eso
lo
pude
ver
Деньги
могут
купить
всё,
я
это
видел,
Cada
hombre
tiene
su
precio
У
каждого
мужчины
есть
своя
цена.
Solo
deben
ofrecer
o
vivir
Остается
только
предлагать
или
жить
(Pero
vivir,
solo
vivir)
(Но
жить,
просто
жить)
Para
encontrar
sentido
a
la
vida
Чтобы
найти
смысл
жизни,
Solo
basta
con
ser
fiel
a
mi
sentir
Достаточно
лишь
быть
верным
своим
чувствам.
Tengo
la
libertad
de
creer
У
меня
есть
свобода
верить,
Tengo
la
libertad
de
vivir
У
меня
есть
свобода
жить
Sin
ceder
ni
transar
Не
сдаваясь
и
не
торгуясь
(Sólo
vivir,
no
sobrevivir)
(Просто
жить,
а
не
выживать)
Ser
fiel
a
mi
corazón
Быть
верным
своему
сердцу
Es
mi
mejor
opción
Это
мой
лучший
выбор
Ser
fiel
a
lo
que
me
dicta
mi
conciencia
Быть
верным
тому,
что
диктует
мне
моя
совесть
Y
libre
soy
И
я
свободен.
Las
utopías
suenan
inalcanzables
Утопии
кажутся
недостижимыми,
Pero
no
me
canso
de
buscar
Но
я
не
устаю
искать.
Por
largas
que
sean
las
noches
siempre
tendrán
Какими
бы
долгими
ни
были
ночи,
у
них
всегда
будет
Un
despertar
пробуждение.
La
vida
no
tiene
sentido
Жизнь
не
имеет
смысла,
Si
no
te
permites
soñar
Если
ты
не
позволяешь
себе
мечтать.
La
libertad
no
tiene
sentido
Свобода
не
имеет
смысла,
Si
no
la
sales
a
buscar
Если
ты
не
идешь
её
искать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.