Lyrics and translation Los Morunos - Dos Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñaba
un
mundo
de
felicidad
Я
мечтал
о
мире
счастья,
Al
encontrarnos
Когда
мы
встретились.
Pero
el
impulso
de
vanidad
Но
порыв
тщеславия
Nos
fue
alejando
Нас
разлучил.
Me
quieres
tu,
te
adoro
yo
Ты
любишь
меня,
я
обожаю
тебя,
Pero
el
orgullo
nos
venció
a
nos
dos
Но
гордость
победила
нас
обоих.
Adonde
vás,
adonde
voy,
Куда
ты
идешь,
куда
я
иду,
Adonde
iremos
a
morir
de
amor
Куда
мы
пойдем
умирать
от
любви?
Con
los
ojos
cansados
de
soledad
С
глазами,
усталыми
от
одиночества,
Voy
cruzando
la
senda
de
mi
dolor
Я
иду
по
тропе
моей
боли.
Y
esta
noche
tan
triste
quiero
llorar
И
в
эту
печальную
ночь
я
хочу
плакать,
Por
qué
todo
acabó
Потому
что
все
кончено.
Por
dos
caminos
que
nos
unirá
По
двум
путям,
которые
нас
соединят,
Hemos
llevado
nuestro
gran
amor
Мы
пронесли
нашу
великую
любовь.
Y
no
sabemos
donde
iremos
ya
И
мы
не
знаем,
куда
теперь
пойдем,
Amor,
amor
Любовь,
любовь.
Me
quieres
tu,
te
adoro
yo
Ты
любишь
меня,
я
обожаю
тебя,
Pero
el
orgullo
nos
venció
a
nos
dos
Но
гордость
победила
нас
обоих.
Adonde
vás,
adonde
voy,
Куда
ты
идешь,
куда
я
иду,
Adonde
iremos
a
morir
de
amor
Куда
мы
пойдем
умирать
от
любви?
Amor,
amor,
amor,
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Carbonella, Michael Joseph Deller, Joseph Crispiano
Attention! Feel free to leave feedback.