Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preso
estoy
Gefangen
bin
ich
Ya
estoy
cumpliendo
mi
condena
Schon
verbüße
ich
meine
Strafe
La
condena
que
me
da
la
sociedad
Die
Strafe,
die
mir
die
Gesellschaft
auferlegt
Me
acongojo
Ich
bin
bekümmert
Me
avergüenzo
y
me
da
pena
Ich
schäme
mich
und
es
tut
mir
leid
Pero
tengo
que
cumplirla
en
soledad
Aber
ich
muss
sie
allein
verbüßen
Mi
guitarra,
huerfanita,
ya
no
suena
Meine
Gitarre,
kleines
Waisenkind,
klingt
nicht
mehr
Y
aunque
tarde,
sé
que
es
una
realidad
Und
obwohl
spät,
weiß
ich,
dass
es
Realität
ist
Que
el
que
juega
tan
cerquita
a
la
candela
Dass
derjenige,
der
so
nah
am
Feuer
spielt
Si
no
vive
con
cautela,
quemará
Wenn
er
nicht
vorsichtig
lebt,
verbrennen
wird
Sólo
pido
a
mis
amigos
de
allá
afuera
Ich
bitte
nur
meine
Freunde
da
draußen
Que
se
cuiden
del
licor
y
su
maldad
Sich
vor
dem
Alkohol
und
seiner
Bosheit
in
Acht
zu
nehmen
Que
la
única,
la
última
y
primera
Dass
das
Einzige,
das
Letzte
und
das
Erste
Para
siempre
es
la
palabra
libertad
Für
immer
das
Wort
Freiheit
ist
Preso
estoy,
ya
estoy
Gefangen
bin
ich,
schon
bin
ich
Libertad,
libertad
Freiheit,
Freiheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velasquez-balcazar Alvaro
Attention! Feel free to leave feedback.