Lyrics and translation Los Muecas - Mi Unico Camino
Traigo
una
pena
clavada,
Я
приношу
пригвожденное
горе,,
Como
puñalada,
en
mi
pensamiento,
Как
удар,
в
моей
мысли,,
Como
carcajada,
que
se
hace
lamento,
Как
смех,
который
делает
сожаление,
Como
si
llorando,
se
rieran
de
mí
Как
будто
они
плачут,
смеются
надо
мной.
Es
la
vida
pasada
que
siento,
Это
прошлая
жизнь,
которую
я
чувствую.,
Reprocharme
el
haber
sido
así,
Упрекнуть
меня
в
том,
что
я
так
поступил.,
Mi
pecado
y
mi
culpa
serán,
Мой
грех
и
моя
вина
будут,
Conocer
demasiado
el
dolor,
Знать
слишком
много
боли,
Y
las
penas
y
los
desengaños,
И
печали,
и
разочарования,,
Que
por
tantos
años,
me
ha
dado
tú
amor,
Который
столько
лет
дарил
мне
Твою
любовь.,
Por
si
acaso
quisieras
volver,
На
случай,
если
ты
захочешь
вернуться.,
Olvidando
este
viejo
rencor,
Забывая
эту
старую
обиду,,
Me
hallarás
frente
a
un
trago
de
vino,
Ты
найдешь
меня
перед
глотком
вина.,
Único
camino
que
me
dio
tú
amor.
Единственный
путь,
который
дала
мне
твоя
любовь.
En
un
jardín
un
jilguero,
В
саду
щеголь,
Se
murió
primero,
que
lo
comprendieran,
Он
умер
первым,
пусть
его
поймут.,
Se
secó
la
fuente
que
nunca
debiera,
Иссяк
источник,
который
никогда
не
должен
был,
Una
madre
selva
también
se
secó,
Мать
джунглей
также
высохла,
Un
cariño
como
ave
alboreda
Любовь,
как
птица.
Sin
pensarlo
también
me
dejó.
Не
раздумывая,
он
тоже
покинул
меня.
Mi
pecado
y
mi
culpa
serán,
Мой
грех
и
моя
вина
будут,
Conocer
demasiado
el
dolor,
Знать
слишком
много
боли,
Y
las
penas
y
los
desengaños,
И
печали,
и
разочарования,,
Que
por
tantos
años,
me
ha
dado
tú
amor.
Который
столько
лет
дарил
мне
Твою
любовь.
Por
si
acaso
quisieras
volver,
На
случай,
если
ты
захочешь
вернуться.,
Olvidando
tu
viejo
rencor,
Забыв
о
своей
старой
обиде,,
Me
hallarás
frente
a
un
trago
de
vino,
Ты
найдешь
меня
перед
глотком
вина.,
Único
camino
que
me
dio
tú
amor.
Единственный
путь,
который
дала
мне
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.