Lyrics and translation Los Mustang - El ritmo del silencio (2015 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El ritmo del silencio (2015 Remastered Version)
Ритм тишины (2015 Remastered Version)
Vieja
amiga
oscuridad
Старая
подруга
тьма,
Contigo
quiero
conversar.
С
тобой
хочу
поговорить.
Poco
importa
ya
lo
que
yo
vi
Уже
неважно,
что
я
видел,
Mas
siempre
estará
dentro
de
mi.
Но
это
всегда
будет
внутри
меня.
Una
extraña
pesadilla
con
la
luz
de
neón
Странный
кошмар
с
неоновым
светом
Y
el
ritmo
del
silencio.
И
ритмом
тишины.
En
mis
inquietos
sueños
vi
В
моих
беспокойных
снах
я
видел
Inmensas
calles
sin
final
Бескрайние
улицы
без
конца,
Caminaba
gente
por
allí
Там
шли
люди,
Caminaba
sin
buscar
un
fin.
Шли,
не
ища
цели.
Y
de
pronto,
vi
una
luz
en
la
calle
que
me
cegó.
И
вдруг
я
увидел
свет
на
улице,
который
ослепил
меня.
En
medio
del
silencio
Посреди
тишины.
Y
junto
aquella
fuerte
luz
И
рядом
с
этим
ярким
светом
La
gente
hablaba
sin
hablar
Люди
говорили,
не
говоря
ни
слова,
La
gente
sin
cantar
también
cantó.
Люди,
не
певшие,
пели.
Algo
que
yo
nunca
comprendí
Что-то,
чего
я
никогда
не
понимал,
Porque
aquella
gente
jamás
llegaría
a
perturbar
Потому
что
эти
люди
никогда
не
смогли
бы
нарушить
El
ritmo
del
silencio.
Ритм
тишины.
Yo
les
dije
y
les
grité
Я
сказал
им,
я
кричал
им:
El
silencio
nacerá
Тишина
родится
Y
podrá
llegar
un
día
que
И
может
наступить
день,
когда
De
vosotros
se
adueñará.
Она
завладеет
вами.
Pero
no
prestaron
atención
Но
они
не
обратили
внимания,
Siguieron
en
silencio.
Продолжали
молчать.
Y
la
gente
se
inclinó
И
люди
склонились,
Adorando
aquella
luz
Поклоняясь
этому
свету.
Nada
se
podía
escuchar
Ничего
нельзя
было
услышать,
Ni
a
lo
lejos
el
rumor
del
mar
Даже
далекий
шум
моря,
Porque
a
todos
en
mi
sueño
Потому
что
всех
во
сне
моем
Vi
buscar
sin
hallar
el
ritmo
del
silencio.
Я
видел
ищущими,
но
не
находящими
ритм
тишины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.