Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorarás (with Antonio Chaverra)
Du wirst weinen (mit Antonio Chaverra)
Sé
que
tu
no
quieres,
Ich
weiß,
dass
du
nicht
willst,
Que
yo
a
ti
te
quiera
Dass
ich
dich
liebe
Siempre
tu
me
esquivas
Immer
weichst
du
mir
aus
De
alguna
manera
Auf
irgendeine
Weise
Si
te
busco
por
aquí
Wenn
ich
dich
hier
suche
Me
sales
por
allá
Entkommst
du
mir
dort
Lo
único
que
yo
quiero
Das
Einzige,
was
ich
will
No
me
hagas
sufrir
más
rumberaaa.
Lass
mich
nicht
mehr
leiden,
Rumberaaa.
Oue
oye
bien
por
tu
mal
comportamiento,
Hör
gut
zu,
wegen
deines
schlechten
Benehmens,
Te
vas
a
arrepentir
Wirst
du
es
bereuen
Muy
caro
tendrás
que
pagar
Sehr
teuer
wirst
du
bezahlen
müssen
Todo
mi
sufrimiemto
Mein
ganzes
Leiden
Llorarás
y
llorarás
Du
wirst
weinen
und
weinen
Sin
alguien
que
te
consuele
Ohne
jemanden,
der
dich
tröstet
Y
así
te
darás
de
cuenta
Und
so
wirst
du
merken
Que
si
te
engañan
duele
dararaara
Dass
es
weh
tut,
wenn
man
dich
betrügt,
dararaara
Oye
mira
y
después
vendrás
a
mí,
Hör
zu,
schau,
und
danach
wirst
du
zu
mir
kommen,
Pidiéndome
perdón
Und
mich
um
Verzeihung
bitten
Pero
ya
mi
corazón,
Aber
mein
Herz
dann,
No
se
acuerda
más
de
tí
Erinnert
sich
nicht
mehr
an
dich
Llorarás
y
llorarás
Du
wirst
weinen
und
weinen
Sin
nadie
que
te
consuele
Ohne
niemanden,
der
dich
tröstet
Y
así
te
darás
de
cuenta
Und
so
wirst
du
merken
Que
si
te
engañan
duele
Dass
es
weh
tut,
wenn
man
dich
betrügt
Llorarás,
llorarás,
llorarás.
Du
wirst
weinen,
weinen,
weinen.
Como
lo
sufrí
yo
So
wie
ich
gelitten
habe
Nadie
te
comprendera
Niemand
wird
dich
verstehen
Todo
lo
mala
que
has
sido
Wie
schlecht
du
gewesen
bist
Mamita,
tú
lo
pagaras.
Mamita,
du
wirst
dafür
bezahlen.
Mi
vida
voy
a
vivir
Mein
Leben
werde
ich
leben
Mi
vida
como
yo
quiero
Mein
Leben,
wie
ich
es
will
Echa'
pa
elante,
yo
me
voy
Ich
ziehe
weiter,
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Emilio Leon
Attention! Feel free to leave feedback.