Los Nietos - Como Puedo Hacerle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nietos - Como Puedo Hacerle




Como Puedo Hacerle
Как мне это сделать?
Cuando yo te miro
Когда я смотрю на тебя,
Mi corazón se exalta
Мое сердце замирает,
Y sigo tus pasos
И я слежу за твоими шагами,
Con el melodioso va y ven de tu falda
За мелодичным движением твоей юбки.
Cuando no te miro
Когда я не вижу тебя,
Empieza mi añoranza
Начинается моя тоска,
Pues te necesito
Ведь ты мне нужна,
Extraño tu presencia
Мне не хватает твоего присутствия,
Extraño tu mirada
Мне не хватает твоего взгляда.
Empiezo a delirar
Я начинаю бредить,
Pero de nuevo vuelvo a la realidad
Но снова возвращаюсь к реальности.
Y me pongo triste porque yo sin ti
И мне становится грустно, потому что без тебя
Ya no puedo estar
Я больше не могу жить.
Pero como puedo hacerle
Но как мне это сделать,
Para que se fije y llamar su atención
Чтобы ты обратила на меня внимание,
Y decirle que en mi pecho
И сказать тебе, что в моей груди
Guardo algo suyo
Хранится частичка тебя,
Es mi corazón
Мое сердце.
Pero como puedo hacerle
Но как мне это сделать,
No encuentro un motivo
Я не нахожу повода,
Me falta valor
Мне не хватает смелости,
Pues cuando voy a su encuentro
Ведь когда я иду к тебе навстречу,
Cambio dirección
Я меняю направление.
Ya solo en mi casa
Уже один в своем доме,
Imagino verte
Я представляю, что вижу тебя,
Extraño decirte
Мне не хватает сказать тебе,
Que por ti me muero
Что я умираю по тебе,
Que mucho te amo
Что я очень тебя люблю.
Y empiezo a delirar
И я начинаю бредить,
Pero de nuevo vuelvo a la realidad
Но снова возвращаюсь к реальности.
Y me pongo triste porque yo sin ti
И мне становится грустно, потому что без тебя
Ya no puedo estar
Я больше не могу жить.
Pero como puedo hacerle
Но как мне это сделать,
Para que se fije o llamar su atención
Чтобы ты обратила на меня внимание,
Y decirle que aun en mi pecho
И сказать тебе, что до сих пор в моей груди
Guardo algo suyo
Хранится частичка тебя,
Es mi corazón
Мое сердце.
Pero como puedo hacerle
Но как мне это сделать,
No encuentro motivo
Я не нахожу повода,
Me falta valor
Мне не хватает смелости,
Pues cuando voy a su encuentro
Ведь когда я иду к тебе навстречу,
Cambio dirección
Я меняю направление.





Writer(s): Raúl Héctor Mesa Burgos


Attention! Feel free to leave feedback.