Lyrics and translation Los Nietos - Coqueta
Encuentras
la
ocasión
para
coquetearme
Ты
находишь
повод,
чтобы
со
мной
флиртовать
Buscas
que
mi
corazón,
brinque
y
se
exalte
Хочешь,
чтобы
мое
сердце
подпрыгнуло
и
забилось
чаще
Caminas
muy
despacio
para
que
te
mire
Ты
идешь
очень
медленно,
чтобы
я
тебя
заметил
Y
hasta
mí,
llega
el
olor
de
tu
perfume
И
до
меня
доносится
запах
твоих
духов
Creo
que
no
puedo
negar
que
eres
bella
de
verdad
Думаю,
не
могу
отрицать,
что
ты
действительно
красива
Pero
juegas
al
amor,
no
quieres
a
nadie
Но
ты
играешь
в
любовь,
ни
к
кому
не
испытываешь
чувств
Te
marchas
y
me
dejas
pensativo
Ты
уходишь
и
оставляешь
меня
в
растерянности
Si
me
amas
o
solo
juegas
conmigo
Любишь
ли
ты
меня
или
просто
играешь
со
мной
Prefiero
imaginar
que
yo
soy
tu
hombre
ideal
Предпочитаю
воображать,
что
я
твой
идеальный
мужчина
Y
que
tú
me
quieres
y
sueñas
conmigo
И
что
ты
меня
любишь
и
мечтаешь
обо
мне
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar,
la
forma
de
no
mirarte
Поразмыслю,
поищу
способ
не
смотреть
на
тебя
Porque
voy
a
enamorarme
y
entonces,
yo
perderé
Потому
что
я
в
тебя
влюблюсь,
и
тогда
проиграю
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar,
una
forma
más
precisa
Поразмыслю,
поищу
какой-нибудь
более
хитрый
способ
Que
te
llegue
más
deprisa
y
me
ruegues
por
amor
Чтобы
ты
быстрее
сдалась
и
взмолилась
о
моей
любви
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar,
esa
forma
de
mirar
coqueta
Я
добьюсь
своего,
заставлю
тебя
изменить
этот
кокетливый
взгляд
Sabes
que
soy
un
Don
Juan
y
quieres
domarme
Ты
знаешь,
что
я
Дон
Жуан,
и
хочешь
меня
приручить
Quieres
acabar
conmigo,
quieres
conquistarme
Хочешь
свести
меня
с
ума,
хочешь
меня
покорить
Me
conoces
de
verdad,
sabes
que
voy
a
ganar
Ты
знаешь
меня
на
самом
деле,
знаешь,
что
я
одержу
победу
Esta
guerra
que
empezamos
sin
quererlo
В
этой
войне,
которую
мы
начали,
сами
того
не
желая
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
que
me
busques
y
me
cuentes
Буду
бороться,
добьюсь
того,
чтобы
ты
искала
меня
и
призналась
Que
en
tu
vida
estoy
presente
y
que
ya
no
puedes
más
Что
я
всегда
был
в
твоей
жизни
и
что
ты
больше
не
можешь
без
меня
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
la
forma
de
demostrarte
Буду
бороться,
найду
способ
доказать
тебе
Que
te
quiero
hasta
la
muerte
Что
я
люблю
тебя
до
смерти
Pero
quiero
que
seas
tú
quien
empiece
a
hablar
Но
хочу,
чтобы
инициатива
исходила
от
тебя
Empiece
a
contar
que
el
amor
puede
triunfar
Начни
рассказывать,
что
любовь
может
победить
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar
una
forma
más
precisa
Поразмыслю,
поищу
какой-нибудь
более
хитрый
способ
Que
te
llegue
más
de
prisa
y
me
ruegues
por
amor
Чтобы
ты
быстрее
сдалась
и
взмолилась
о
моей
любви
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
coqueta
Я
добьюсь
своего,
заставлю
тебя
изменить
этот
кокетливый
взгляд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Hector Mesa Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.