Lyrics and translation Los Nietos - Coqueta
Encuentras
la
ocasión
para
coquetearme
Ты
ищешь
повод,
чтобы
пофлиртовать
со
мной,
Buscas
que
mi
corazón,
brinque
y
se
exalte
Хочешь,
чтобы
мое
сердце
забилось
чаще,
Caminas
muy
despacio
para
que
te
mire
Идешь
очень
медленно,
чтобы
я
смотрел
на
тебя,
Y
hasta
mí,
llega
el
olor
de
tu
perfume
И
до
меня
доносится
аромат
твоих
духов.
Creo
que
no
puedo
negar
que
eres
bella
de
verdad
Не
могу
отрицать,
ты
действительно
красива,
Pero
juegas
al
amor,
no
quieres
a
nadie
Но
ты
играешь
в
любовь,
тебе
никто
не
нужен.
Te
marchas
y
me
dejas
pensativo
Ты
уходишь,
и
я
остаюсь
в
раздумьях,
Si
me
amas
o
solo
juegas
conmigo
Любишь
ты
меня
или
просто
играешь
со
мной.
Prefiero
imaginar
que
yo
soy
tu
hombre
ideal
Я
предпочитаю
думать,
что
я
твой
идеальный
мужчина,
Y
que
tú
me
quieres
y
sueñas
conmigo
И
что
ты
любишь
меня
и
мечтаешь
обо
мне.
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar,
la
forma
de
no
mirarte
Я
буду
думать,
я
буду
искать
способ
не
смотреть
на
тебя,
Porque
voy
a
enamorarme
y
entonces,
yo
perderé
Потому
что
я
влюблюсь,
и
тогда
я
проиграю.
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar,
una
forma
más
precisa
Я
буду
думать,
я
буду
искать
более
точный
способ,
Que
te
llegue
más
deprisa
y
me
ruegues
por
amor
Чтобы
ты
быстрее
поняла
и
умоляла
меня
о
любви.
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar,
esa
forma
de
mirar
coqueta
Я
добьюсь
этого,
я
отучу
тебя
так
кокетливо
смотреть.
Sabes
que
soy
un
Don
Juan
y
quieres
domarme
Ты
знаешь,
что
я
Дон
Жуан,
и
хочешь
меня
приручить,
Quieres
acabar
conmigo,
quieres
conquistarme
Хочешь
покончить
со
мной,
хочешь
завоевать
меня.
Me
conoces
de
verdad,
sabes
que
voy
a
ganar
Ты
знаешь
меня
по-настоящему,
знаешь,
что
я
выиграю
Esta
guerra
que
empezamos
sin
quererlo
Эту
войну,
которую
мы
начали,
сами
того
не
желая.
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
que
me
busques
y
me
cuentes
Я
буду
бороться,
я
добьюсь
того,
чтобы
ты
искала
меня
и
рассказывала,
Que
en
tu
vida
estoy
presente
y
que
ya
no
puedes
más
Что
я
присутствую
в
твоей
жизни,
и
что
ты
больше
не
можешь
без
меня.
Voy
a
luchar,
voy
a
lograr
la
forma
de
demostrarte
Я
буду
бороться,
я
найду
способ
доказать
тебе,
Que
te
quiero
hasta
la
muerte
Что
я
люблю
тебя
до
смерти.
Pero
quiero
que
seas
tú
quien
empiece
a
hablar
Но
я
хочу,
чтобы
ты
первая
начала
говорить,
Empiece
a
contar
que
el
amor
puede
triunfar
Начала
рассказывать,
что
любовь
может
победить.
Voy
a
pensar,
voy
a
buscar
una
forma
más
precisa
Я
буду
думать,
я
буду
искать
более
точный
способ,
Que
te
llegue
más
de
prisa
y
me
ruegues
por
amor
Чтобы
ты
быстрее
поняла
и
умоляла
меня
о
любви.
Lo
voy
a
lograr,
te
voy
a
quitar
esa
forma
de
mirar
coqueta
Я
добьюсь
этого,
я
отучу
тебя
так
кокетливо
смотреть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Hector Mesa Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.