Los Nietos - Indispensable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nietos - Indispensable




Indispensable
Незаменимая
La promesa de quererte,
Обещание любить тебя
No solo ha sido porque tu,
Было дано не только потому, что ты
Eres tan bella
Такая красивая
He tenido buena suerte,
Мне повезло
Porque tienes la virtud,
Потому что у тебя есть добродетель
De ser perfecta.
Быть совершенной.
Bella por dentro y por fuera,
Красивая снаружи и внутри
De luz la vida me llenas
Ты наполняешь мою жизнь светом
Así como un ángel que vino a la tierra.
Как ангел, сошедший на землю.
No creí enamorarte,
Я не думал влюбиться
Pues te sentía lejos de mi,
Потому что считал тебя далёкой
Como una estrella.
Как звезда.
Hoy me tienes en tus manos,
А теперь ты в моих руках
Y me moriría por ti,
И я умру за тебя,
Si de mi vida te fueras.
Если ты уйдёшь из моей жизни.
Caminaría sin camino,
Я буду скитаться без цели
Para mi no habría destino,
У меня не будет пути
Así como el viento sin ningún sentido.
Как ветер, несущийся без смысла.
Lo que tu eres para mi no puedo explicar
То, что ты для меня, нельзя объяснить
Yo siento que eres el agua en mi mar,
Для меня ты как вода в моём море
Algo indispensable,
Что-то незаменимое
La dueña de mi aliento
Хозяйка моего дыхания
Con la que quiero llegar,
С которой я хочу дойти
Algún día al altar
До алтаря
Y resumiendo diría que tu eres mi felicidad
Короче говоря, ты моё счастье
No creí enamorarte,
Я не думал влюбиться
Pues te sentía lejos de mí,
Потому что считал тебя далёкой
Como una estrella.
Как звезда.
Hoy me tienes en tus manos,
А теперь ты в моих руках
Y me moriría por ti,
И я умру за тебя,
Si de mi vida te fueras.
Если ты уйдёшь из моей жизни.
Caminaría sin camino,
Я буду скитаться без цели
Para mi no habría destino,
У меня не будет пути
Así como el viento sin ningún sentido.
Как ветер, несущийся без смысла.
Lo que tu eres para mi no puedo explicar
То, что ты для меня, нельзя объяснить
Yo siento que eres el agua en mi mar,
Для меня ты как вода в моём море
Algo indispensable,
Что-то незаменимое
La dueña de mi aliento
Хозяйка моего дыхания
Con la que quiero llegar,
С которой я хочу дойти
Algún día al altar
До алтаря
Y resumiendo diría que tu eres mi felicidad
Короче говоря, ты моё счастье





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.