Lyrics and translation Los Nietos - Me Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
importa
lo
que
Мне
все
равно,
что
Piensa
la
gente
de
mí
Обо
мне
думают
люди,
Que
si
traigo
el
pelo
Что
я
как-то
странно
De
alguna
manera
Ношу
волосы,
Porque
me
gusta
traerlo
asi
Потому
что
мне
нравится
носить
их
так.
Que
por
qué
escucho
Что,
почему
я
слушаю
Ese
tipo
de
música??
Такую
музыку??
Si
es
la
que
me
gusta
oir
Потому
что
мне
нравится
её
слушать.
Critican
todo
lo
que
ven
en
mí
Критикуют
всё,
что
видят
во
мне,
Inventan
chismes
que
no
son
ciertos
Выдумывают
сплетни,
которые
неправда.
Con
quien
hablo,
con
quién
salgo,
С
кем
говорю,
с
кем
встречаюсь,
Con
quién
ando,
С
кем
гуляю,
Que
te
importa?
es
mi
vida
Какое
тебе
дело?
Это
моя
жизнь.
Si
yo
no
le
hago
daño
a
nadie
Если
я
никому
не
делаю
плохого,
Quién
eres
tú
para
decirme
Кто
ты
такая,
чтобы
указывать
мне,
Me
vale
lo
que
piensen,
hablen
de
mí
Мне
плевать,
что
думают,
говорят
обо
мне,
Es
mi
vida
y
yo
soy
asi,
simón!!
Это
моя
жизнь,
и
я
такой,
да!!
Me
vale
lo
que
piensen,
hablen
de
mí
Мне
плевать,
что
думают,
говорят
обо
мне,
Es
mi
vida
y
yo
soy
asi!
Это
моя
жизнь,
и
я
такой!
Porque
me
vale
vale
vaale,
Потому
что
мне
все
равно,
все
равно,
все
равно,
Me
vale
todo
Мне
все
равно
на
все.
Me
vale
vale
vaale,
Мне
все
равно,
все
равно,
все
равно,
Me
vale
todo
Мне
все
равно
на
все.
Si
no
me
entienden
o
comprenden
Если
меня
не
понимают,
Pues
ya
ni
modo!
Ну
и
ладно!
Porque
me
vale
vale
vaale
Потому
что
мне
все
равно,
все
равно,
все
равно,
Me
vale
todo
Мне
все
равно
на
все.
No
puedes
criticar
algo
Нельзя
критиковать
что-то,
Sin
conocerlo
primero
Не
узнав
это
сначала.
Sere
muy
feo
por
afuera
Может,
я
и
уродлив
снаружи,
Pero
muy
bello
por
adentro
Но
красив
внутри.
Si
eres
una
de
esas
personas
Если
ты
одна
из
таких
людей,
Te
tengo
una
solución
У
меня
для
тебя
есть
решение:
En
vez
de
estar
fregando
Вместо
того,
чтобы
приставать
Y
molestandome
asi
И
докучать
мне
так,
Dedicate
a
encontrar
Попробуй
найти,
Que
esta
mal
en
tí
Что
не
так
в
тебе
самой,
Me
vale
lo
que
piensen
Мне
все
равно,
что
думают,
Hablen
de
mí,
es
mi
vida
Говорят
обо
мне,
это
моя
жизнь,
Y
yo
soy
asi,
simón!
И
я
такой,
да!
Me
vale
lo
que
piensen,
Мне
все
равно,
что
думают,
Hablen
de
mí,
es
mi
vida
Говорят
обо
мне,
это
моя
жизнь,
Y
yo
soy
asi
por
que...
И
я
такой,
потому
что...
Mientras
los
reprimidos
Пока
зажатые
люди
Andan
aburridos
Хандрят
от
скуки,
Yo
no
ando,
de
jodido
Я
не
парюсь,
No
tengo
broncas
У
меня
нет
проблем,
Porque
soy
yo
mismo
Потому
что
я
остаюсь
собой.
Hablen
lo
que
quieran...
Говорите,
что
хотите...
Qué
piensa
o
murmura
la
gente
de
mi?
Что
думают
или
шепчут
обо
мне
люди?
Qué
piensan
los
vecinos
de
mi?
Что
думают
обо
мне
соседи?
Qué
piensan
los
maestros
de
mi?
Что
думают
обо
мне
учителя?
Qué
piensa
la
autoridad
de
mí?
Что
думают
обо
мне
власти?
Qué
piensan
mis
padres
de
mí?
Что
думают
обо
мне
мои
родители?
Qué
piensan
mis
suegros
de
mí?
Что
думают
обо
мне
мои
тесть
и
теща?
Qué
piensa
todo
el
mundo
de
mí?
Что
думает
обо
мне
весь
мир?
Sólo
tengo
que
decir:
Мне
остается
только
сказать:
Me
vaaaaaaaaleeee
Мне
все
равнооооо
Me
vaaaaaaaleee
Мне
все
равнооо
Ponganse
al
tanto
Будьте
в
курсе,
Porque
el
mundo
gira
rápido
Потому
что
мир
быстро
меняется.
Ponganse
al
tiro
Будьте
начеку,
O
se
quedarán
atrás
Или
останетесь
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Gonzalez Trujillo
Attention! Feel free to leave feedback.