Los Nietos - Motel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Nietos - Motel




Motel
Мотель
Amanecer mirandote
Просыпаться, глядя на тебя,
A los ojos es algo hermoso ke me sucedio
В твои глаза это прекрасно, что со мной случилось.
Es increible lo ke estoy viviendo
Невероятно, что я переживаю,
Algo tan lindo creacion de dios
Что-то настолько прекрасное, создание Божье.
Parece un cuento cuando estamos juntos
Как будто сказка, когда мы вместе,
Un unicornio ke se aparecio
Единорог, который явился.
Es un amor de los ke ya no existen
Это любовь, какой больше не существует,
Siento ke vuelo al tener tu amor
Я будто летаю, имея твою любовь.
Abre tus alas y volemos juntos
Расправь свои крылья, и взлетим вместе,
Tu eres tal y como te soñe
Ты такая, какой я тебя и мечтал увидеть.
Me enamoraste y me vuelvo loco
Ты влюбила меня в себя, и я схожу с ума,
No tengo limites sobre tu piel.
У меня нет границ, когда я касаюсь твоей кожи.
Abre tus alas vamos hacia el cielo
Расправь свои крылья, полетим к небесам,
De la pasion no temo ser corsel
От страсти я не боюсь быть каруселью,
Cuatro paredes son nuestro castillo
Четыре стены наш замок,
No nos importe que sea un motel.
Пусть нас не волнует, что это мотель.
Parece un cuento cuando estamos juntos
Как будто сказка, когда мы вместе,
Un unicornio ke se aparecio
Единорог, который явился.
Es un amor de los ke ya no existen
Это любовь, какой больше не существует,
Siento ke vuelo al tener tu amor
Я будто летаю, имея твою любовь.
Abre tus alas y volemos juntos
Расправь свои крылья, и взлетим вместе,
Tu eres tal y como te soñe
Ты такая, какой я тебя и мечтал увидеть.
Me enamoraste y me vuelvo loco
Ты влюбила меня в себя, и я схожу с ума,
No tengo limites sobre tu piel.
У меня нет границ, когда я касаюсь твоей кожи.
Abre tus alas vamos hacia el cielo
Расправь свои крылья, полетим к небесам,
De la pasion no temo ser corsel
От страсти я не боюсь быть каруселью,
Cuatro paredes son nuestro castillo
Четыре стены наш замок,
No nos importe que sea un motel.
Пусть нас не волнует, что это мотель.





Writer(s): Eduardo Felipe Garcia Ocampo


Attention! Feel free to leave feedback.